
見“ 痛煞煞 ”。
痛殺殺(tòng shā shā)是漢語中一個形容極度疼痛或痛苦的方言詞彙,常見于近代白話文學作品,強調痛感之劇烈或情狀之慘烈。其含義可從以下角度解析:
形容生理劇痛
指身體遭受難以忍受的疼痛感,常帶有誇張色彩。
例:明代蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》第八十六回:“這潘金蓮耳朵裡聽見,諕的心裡‘撲通撲通’跳,痛殺殺的,隻是不敢言語。”
表達心理痛苦
引申為内心極度的悲痛、煎熬,多見于戲曲或小說對白。
例:元代關漢卿雜劇《蝴蝶夢》第三折:“痛殺殺,哭啼啼,活受苦,恨悠悠,魂斷續。”
《漢語大詞典》收錄該詞條,釋為:
痛殺殺:形容非常疼痛或悲痛。
——出處:羅竹風主編《漢語大詞典》(1997)第8冊,第62頁
《近代漢語詞典》進一步指出:
該詞多用于摹寫人物在遭受打擊時的即時反應,兼具聲情并茂的表達效果。
——參見:白維國主編《近代漢語詞典》(2015),第1863頁
在明清小說中,“痛殺殺”常以口語化獨白或對話形式出現,突出角色的絕望或掙紮:
《醒世姻緣傳》第八十回:“狄希陳跪着,痛殺殺的哭說:‘我情願傾家蕩産……隻求救得奶奶性命!’”
——來源:西周生《醒世姻緣傳》(中華書局點校本)
綜合來源說明
“痛殺殺”是一個古代漢語詞彙,主要用于形容極度痛苦或悲傷的狀态,常見于元曲等古典文學作品中。以下是對該詞的詳細解析:
“痛殺殺”是“痛煞煞”的異體寫法,屬于疊詞用法,強調痛苦的程度極深。例如元代武漢臣在《老生兒》第二折中寫道:“也曾痛殺殺将俺父母來離”,此處即表達與父母分離時的深切悲痛。
古籍中類似的疊詞還有“急煎煎”(焦急)、“實丕丕”(真實)等,均通過重複字眼強化語義。
建議對古典文學感興趣的讀者,可通過《元曲選》《全元散曲》等文獻查閱更多用例。
包夥暴坐邊部褊察比肩并起不果裁示參考讀物誠莊處齊的對點璧電燈敦懿都柱貳宮服辭扶夾該悉圭撮揘觱畫諾滑塔塔彙行活翻頀夏借潤精切襟期灸灼積險懼惑軍樂團拉包月累見不鮮冷噤煉養臨車荦嶨民不畏威弄巧謙稱圻界青木香戎馬生涯上宗社林聖海使臣星十二紅擡轎子條條框框外禅下祭顯稱箱墊鮮花霄宸洩口