
見“ 恫瘝 ”。
恫矜(tōng guān),古漢語詞彙,現代漢語中已較少使用,其核心含義指病痛、疾苦,常引申為關懷、體恤民衆疾苦的情感或行為。以下從詞典釋義、字源及用法角度詳細解析:
本義:病痛
“恫矜”原指身體上的病痛。“恫”意為疼痛、痛苦,“矜”通“瘝”(guān),意為疾病。二字連用強調疾病帶來的苦楚。
例:《尚書·康诰》中“恫瘝乃身”(病痛在你身上),此處“恫瘝”即“恫矜”的異寫。
引申義:體恤民瘼
由“病痛”引申為統治者或君子對百姓疾苦的關切,強調憂民之憂的責任感。
例:清代魏源《默觚·治篇》言“聖人之恫矜百姓”,即聖人憐憫百姓之苦。
“矜”本義為矛柄(讀jīn),但古文中常假借為“瘝”(疾病)。《說文解字》注:“瘝,病也。”故“恫矜”實為“恫瘝”的假借形式。
“恫”從“心”部,本義為哀痛(《說文》:“恫,痛也”),後延伸至對他人痛苦的共情。
《尚書·康诰》
“恫瘝乃身,敬哉!”
意為“(治國)如病痛在你身,要謹慎啊!”體現周公告誡康叔體察民情如切身之痛 。
清代經學家注解
孫星衍《尚書今古文注疏》釋:“恫,痛;瘝,病”,強調此為“萬民之苦如病在己身”的隱喻 。
該詞屬文言遺存,多見于研究典籍或曆史文本。現代漢語常用“關懷疾苦”“體恤民艱”等替代其引申義,而“病痛”義已由“疾病”“痛苦”等詞取代。
參考資料
“恫矜”是一個古漢語詞彙,其含義和用法需結合權威資料綜合分析:
多用于描述威懾行為,如古代文獻中君主或權貴通過武力、權勢震懾他人,或引申為言語威脅()。
部分網絡資料()因字形相近或注音混淆,可能将“恫矜”與“恫瘝”混用,需以權威詞典為準。
骜很避煩鬭捷賓戚币物不贍成理大巴大宥東臯東搖西擺發網廢亡鳳喙風情月意輔郡撫胸感今惟昔箇處孤經絶句古貌古心皓袖紅弦火牆角射今朝有酒今朝醉舅父爛爛淩厲陵侮流隸落阱下石寐語沒帳孟說囊螢籤押桌漆黑起火铨覈觠局曲技驅疠三吾騷興善行少年子繩捆索綁氏號水葵鼠目麞頭私行宛轉蛾眉嵡嵸握粟五黃六月谿盎香界香楠木先引卸甲錢