
(1) [flee from a calamity]∶為免受災禍苦難而逃亡在外
(2) [seek refuge from;be a refugee]∶難民逃跑
亦作“迯難”。逃避災難、禍害。《國語·魯語下》:“ 子服惠伯 曰:‘ 椒 既言之矣,敢逃難乎? 椒 請從。’”《後漢書·趙岐傳》:“ 岐 遂逃難四方, 江 、 淮 、 海 、 岱 ,靡所不歷。” 宋 王十朋 《萬府君挽詞》:“吾母昔迯難,攜孥依舅舡。” 明 劉基 《有感》詩之二:“焚書千古訝 嬴 秦 ,迯難茫茫走縉紳。” 巴金 《關于<第四病室>》:“這一家人從 南京 逃難出來,到 貴陽 已經精疲力盡了。”
“逃難”是一個漢語詞彙,其核心含義指為躲避災難或危險而逃離原居地。以下從多個角度詳細解釋:
基本定義
指因戰争、自然災害、迫害等危險情境,被迫離開原居住地以尋求安全的行為。例如:“戰亂時期,百姓紛紛逃難至鄰國。”
詞性與用法
曆史與文獻出處
近義詞與反義詞
延伸與社會意義
該詞不僅描述物理遷移,還隱含對生存權的追求,常見于曆史事件(如抗戰時期的流民潮)或文學作品中,反映人類在危機中的生存本能與社會動蕩的影響。
如需進一步了解例句或古籍原文,可參考《國語》《後漢書》等文獻。
逃難是由兩個部首組成的漢字:“辶”和“隹”。其中,“辶”是一個表示“走”的部首,“隹”是一個形狀像小鳥的部首。根據筆畫數來計算,“辶”有3畫,“隹”有8畫。
“逃難”一詞來源于古代漢語,指的是因為戰亂、災難、迫害等原因而逃離自己的家園,尋求安全的地方。這個詞在繁體字中的寫法為“逃難”。
在古代漢字寫法中,“逃難”的表示方式與現代略有不同。古時候,“逃難”的寫法是“逃難”。其中,“逃”的上面多了一個“亻”字旁,表示人類。“難”的下面一個部首不是“隹”,而是“隹”的上部分,表示難以逃脫的困境。
以下是一些關于“逃難”的例句:
1. 在戰争中,許多人被迫逃難到遙遠的地方。
2. 生活在沖突地區的人們經常不得不逃難以躲避危險。
3. 那個家庭為了保護孩子的安全,決定逃難到鄰國。
一些與“逃難”相關的組詞包括“逃亡”、“逃跑”、“難民”、“避難所”等。其中,“逃亡”指的是逃離常住地并長時間地逃避追捕或追索;“逃跑”指的是因為害怕、追求利益等原因而快速離開某個地方;“難民”指的是被迫離開家園、逃離國境的人;“避難所”指的是提供給逃難者避風避雨、安全過夜的地方。
近義詞方面,與“逃難”意思相近的詞有“脫逃”、“逃竄”。“脫逃”指的是成功逃脫困境;“逃竄”指的是逃走得很快。
反義詞方面,與“逃難”意思相反的詞有“返回”、“歸鄉”。“返回”指的是回到原來的地方;“歸鄉”指的是回到故鄉、家鄉。
【别人正在浏覽】