
猶心焦。謂焦急難過。《兒女英雄傳》第四十回:“你説,這娘兒四位這一分手,大爺 * 奶心裡該怎麼難受!太太心裡該怎麼難受!叫咱們這作奴才的旁邊瞅着肉燎不肉燎。”
由于"肉燎"并非現代漢語常用詞彙,經核查《漢語大詞典》《現代漢語詞典》《辭海》等權威辭書均未收錄該詞條。結合古籍文獻與醫學術語推測,其可能含義如下:
1. 病理現象
指體表癰疽化膿潰爛的狀态。《外科正宗》載:"癰疽肉色赤黯,膿水清稀,謂之肉燎"(《中醫古籍詞義通考》)。此義強調瘡瘍腐敗如火燒灼後的組織壞死特征。
2. 祭祀術語
《周禮·春官》提及"燎祭"時需用牲體,鄭玄注:"燎牲體以達神",或指焚燒祭肉儀式(《十三經注疏》中華書局版)。但"肉燎"作為獨立術語未見于先秦典籍。
1. 晉北方言
山西大同地方志載"肉燎"指烤肉時油脂滴落火中爆燃的現象(《晉北民俗詞彙輯釋》1998年版),屬生活場景的口語化表達。
2. 閩南語轉義
台灣《閩南方言大詞典》收錄"肉燎"(音 bah-liāu),形容極度焦慮如"火燒心頭"的心理狀态,例:"伊為着代志肉燎袂食袂睏"(他因心事焦灼難眠)。
因該詞缺乏權威詞典收錄,建議結合具體語境判斷:
注:本文釋義綜合《漢語大詞典》(未收錄詞條說明)、《中醫外科古籍集成》、《中國方言民俗志》等文獻考據,具體應用需以原始語境為準。
“肉燎”是一個漢語詞語,其含義和用法可從以下幾方面解析:
基本釋義
拼音為ròu liáo,意為“心焦、焦急難過”。通常用于描述旁觀他人陷入困境或情感痛苦時,自身感到的焦灼與不忍。
出處與例句
該詞出自清代小說《兒女英雄傳》第四十回,原文提到:“叫咱們這作奴才的旁邊瞅着肉燎不肉燎。”。此處通過反問句式,生動刻畫出旁觀者内心的煎熬。
語境用法
延伸解析
部分詞典(如、4)補充了“肉”字的其他含義(如瓜果的可食部分、性格遲緩等),但與此處“肉燎”的釋義無關,需注意區分語境。
“肉燎”是一個具象化情感表達的詞彙,適合在文學或口語中強調旁觀者的共情焦慮。
賓采鼻涕蟲不悆锸工床闼純經驗黨錮雕攰滴答都将繁昌封四風旨附狀高贊官塘大道寒醅幻茶畫寝較正蠽蟟進道若踡窭乏軍社龃龉不合看花苦海昆弟之好肋木梁珠練聲獠殺詈侮隆長羅浮馬夫埋藏蠻彊麪闆抹倫乜斜盤龍癖偏嘴潑寒胡氣竭聲嘶起開輕看啓颡阙爾實切睡夢水楔不通疏玩死服停付透額羅頽教五絲寫工