
[old friend,old acquaintance] 老朋友的代稱,又叫“舊故”
舊雨常來,今雨不來,佳人偃蹇誰留?——辛棄疾《雨中花慢·登新樓有懷》
唐 杜甫 《秋述》:“常時車馬之客,舊,雨來;今,雨不來。”謂過去賓客遇雨也來,而今遇雨卻不來了。後以“舊雨”作為老友的代稱。 宋 張炎 《長亭怨》詞:“故人何許?渾忘了 江 南舊雨。” 清 鈕琇 《觚賸·金道洲複書》:“欣傳鯉素,耿耿生平,感舊雨之彌新,捧新詩而溯舊。” 夏曾佑 《得歸将行》詩:“又舉離觴辭舊雨,為思身世怯登樓。”參見“ 今雨 ”。
“舊雨”是漢語中一個富有詩意的詞彙,常用于代指“老朋友”或“舊交”。以下是詳細解釋:
該詞源自唐代詩人杜甫的《秋述》。文中提到:“常時車馬之客,舊,雨來;今,雨不來。” 原意是:過去賓客即使下雨也會來訪,而如今的新交遇雨便不再前來。後人将“舊”與“雨”結合,以“舊雨”比喻故友,與“今雨”(新朋友)形成對比。
“舊雨”特指長期交往、情誼深厚的友人,帶有對過往情誼的懷念與珍視。例如辛棄疾在《雨中花慢·登新樓有懷》中寫道:“舊雨常來,今雨不來,佳人偃蹇誰留?” 即用此意。
現代語境中,“舊雨”多用于書面或雅稱,較少出現在口語,常見于懷舊主題的創作或正式場合的比喻。
總結來說,“舊雨”通過自然意象“雨”與時間概念“舊”的結合,生動傳遞了友情的恒久性,是中國古典文學中極具畫面感的詞彙。
【别人正在浏覽】