
[old friend,old acquaintance] 老朋友的代稱,又叫“舊故”
舊雨常來,今雨不來,佳人偃蹇誰留?——辛棄疾《雨中花慢·登新樓有懷》
唐 杜甫 《秋述》:“常時車馬之客,舊,雨來;今,雨不來。”謂過去賓客遇雨也來,而今遇雨卻不來了。後以“舊雨”作為老友的代稱。 宋 張炎 《長亭怨》詞:“故人何許?渾忘了 江 南舊雨。” 清 鈕琇 《觚賸·金道洲複書》:“欣傳鯉素,耿耿生平,感舊雨之彌新,捧新詩而溯舊。” 夏曾佑 《得歸将行》詩:“又舉離觴辭舊雨,為思身世怯登樓。”參見“ 今雨 ”。
"舊雨"是漢語中具有文學意蘊的典故詞,其釋義可從以下三個維度解析:
一、詞源解析 該詞源自唐代詩人杜甫《秋述》詩序:"卧病長安旅次,多雨生魚,青苔及榻,常時車馬之客,舊,雨來;今,雨不來。"後人截取"舊雨"代指故交。宋代範成大《丙午新正書懷》詩"人情舊雨非今雨,老境增年是減年"進一步鞏固了這一意象。
二、詞典釋義 《漢語大詞典》(第二版)第1347頁明确定義:"舊雨"喻指老朋友、故交,屬借代修辭手法,"舊"指舊識,"雨"化用賓客如雨降的意象。與"今雨"(新交)構成對仗概念,常見于傳統尺牍文書。
三、文學應用 清代納蘭性德《鹧鸪天·送梁汾南還》"分明小像沉香畔,冷風吹過舊雨來",王國維《曉步》"舊雨各為千裡别,殘書共對一镫溫"等作品,均延續了以自然現象隱喻人際關系的創作傳統。這種用法在近現代文學作品中仍作為雅語存續。
參考來源:
“舊雨”是漢語中一個富有詩意的詞彙,常用于代指“老朋友”或“舊交”。以下是詳細解釋:
該詞源自唐代詩人杜甫的《秋述》。文中提到:“常時車馬之客,舊,雨來;今,雨不來。” 原意是:過去賓客即使下雨也會來訪,而如今的新交遇雨便不再前來。後人将“舊”與“雨”結合,以“舊雨”比喻故友,與“今雨”(新朋友)形成對比。
“舊雨”特指長期交往、情誼深厚的友人,帶有對過往情誼的懷念與珍視。例如辛棄疾在《雨中花慢·登新樓有懷》中寫道:“舊雨常來,今雨不來,佳人偃蹇誰留?” 即用此意。
現代語境中,“舊雨”多用于書面或雅稱,較少出現在口語,常見于懷舊主題的創作或正式場合的比喻。
總結來說,“舊雨”通過自然意象“雨”與時間概念“舊”的結合,生動傳遞了友情的恒久性,是中國古典文學中極具畫面感的詞彙。
鄙詞逼醮常滿燈徹齊車載鬥量翠黃大鈔打斷帶甲耽荒大仁點鬼録調奸抵璧丁步憤兵覆逆俯燭幹鏚梗強翰墨黑眸和稀泥瓠葉羹叫苦連天疾博荊棘滿腹經師精緻韭菁儁雄豦蜼抗浪曠曠捆心爛腸淚碑廉幹臨吊隸習隆沖埋覆沒官枚枚面向對象的語言廟堂文學某時喃喃咄咄檽棗飄零迫壓迉迡棋眼沙濾池商亭聖制往來遐窺香粥先農