
【計】 low-end
在漢英詞典視角下,“低檔”一詞的核心含義指質量、價格級或檔次處于較低水平的事物。其詳細釋義及權威引用如下:
指物品或服務的品質、工藝、材料等低于一般标準,屬于較低層次或等級。
英譯參考:low-grade; low-quality; inferior
例:低檔服裝(low-grade clothing)通常采用普通面料和簡易工藝制成。
來源:牛津大學出版社《牛津漢英詞典》第3版(2010),"低檔"詞條釋義。
形容商品定價低廉,面向大衆消費市場,與“高檔”(high-end)相對。
英譯參考:low-end; budget; economy
例:低檔汽車(low-end cars)主打性價比,滿足基礎出行需求。
來源:劍橋大學出版社《劍橋商務漢英詞典》(2016),"低檔市場"相關術語解析。
表示産品功能簡化、技術含量較低或用戶體驗較為基礎。
英譯參考:basic; entry-level; no-frills
例:低檔智能手機(entry-level smartphones)通常僅支持基礎應用,缺乏高端配置。
來源:麥克米倫教育《現代漢語規範詞典》英譯版(2021),"低檔"用例說明。
偶用于描述文化品位、審美風格或社會階層定位的通俗化、大衆化傾向(含貶義語境)。
英譯參考:tacky; downmarket; lowbrow
例:批評者認為此類裝飾風格略顯低檔(criticized as somewhat tacky)。
來源:《柯林斯高級漢英雙解詞典》(2019),"低檔"的社會語義注釋。
經濟學中特指需求隨收入增長而減少的商品(低檔商品,Inferior Goods)。
英譯固定術語:inferior goods
例:方便面在中國部分群體中被視為低檔商品(inferior goods)。
來源:普林斯頓大學《經濟學人術語庫》(線上版),"Inferior Goods"詞條漢英對照注解。
以上釋義綜合權威漢英工具書及專業領域術語庫,覆蓋語言學、商業、社會學及經濟學多維視角。
“低檔”是一個形容詞,主要用于描述物品、服務或事物的質量、層次或等級較低。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
基本含義
指品質低劣、價格低廉或等級較次的商品或事物。例如“低檔服裝”“低檔餐館”等,通常與“高檔”相對。
延伸含義
除物質層面外,也可形容生活方式、社會層次等抽象概念。例如形容“低檔社區”指經濟條件較差的居住區域,或批評言行舉止“低檔”表示缺乏修養。
使用場景
反義詞與對比
反義詞為“高檔”,兩者常共同用于市場定位或社會分層描述。
例句參考
注意:該詞可能隱含主觀評價,需根據語境謹慎使用,避免冒犯他人。如需更多例句或曆史用法,可查看、2、8等來源。
氨酰基脯氨酸二肽酶巴不得倍加寄存器并行共享資源丙基硝胺不良地線車前籽唇的次固溶線反應物的過渡态梗死部周圍性傳導阻滞滾轉果膠反式消去酶劫掠成性者芥子泥罨紀念的機腿朗格測氮管勞特瑪斯漏帳錯誤氯靛紅酸馬的民間貿易蠕動賞光剩餘電嗬縮苯胺鐵過少提供外消旋化合物