月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

慣例付款期英文解釋翻譯、慣例付款期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 usance

分詞翻譯:

慣例的英語翻譯:

convention; routine; consuetude; practice; rite; rule; tradition; usage
【化】 convention
【醫】 nomo-; rut
【經】 consuetude; customary rule; customs and usages; established practices
practice; routine; usage

付款期的英語翻譯:

【法】 time of payment

專業解析

在漢英詞典視角下,“慣例付款期”指商業交易中根據行業習慣或雙方長期實踐形成的、非合同強制約定的标準付款時間框架。其核心在于“慣例”所體現的普遍接受性而非法律強制性。以下是詳細解釋:


一、術語定義與核心含義

  1. 中文釋義

    “慣例付款期”指在特定行業或交易夥伴間,未經書面合同明确規定,但被廣泛遵循的默認貨款支付時間周期。例如,國際貿易中常見的“Net 30”(貨到後30天内付款)即為一種慣例。

  2. 英文對應術語

    譯為“Customary Payment Terms” 或“Standard Payment Period”,強調其基于行業共識(如:“The customary payment terms in the textile industry are 60 days from invoice date.”)。


二、運作機制與法律屬性

  1. 非強制性特征

    區别于合同條款,慣例付款期依賴商業信用和行業規範。若雙方未明确約定付款時間,法院可能參考行業慣例判定合理賬期(如《合同法》第61條)。

    來源:中國《合同法》司法解釋(二)第七條關于交易習慣的認定。

  2. 形成條件

    需滿足:

    • 普遍性:在特定地區/行業被多數從業者采用(如歐洲建材貿易常用90天賬期)。
    • 持續性:長期重複實踐形成預期(如供應商持續接受買方季度結款模式)。

      來源:國際商會《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS)對交易慣例的界定。


三、典型行業差異示例

行業 慣例付款期 英文表述
國際貿易 提單日後60-90天 60-90 days after B/L date
零售業 月結30天(次月付款) Monthly, net 30
軟件開發 階段性驗收後15天 15 days post-milestone

四、與合同條款的交互關系

當合同中未約定付款時間時,慣例付款期可自動適用(《聯合國國際貨物銷售合同公約》第9條)。但若合同明确約定“預付款”或“信用證支付”,則優先執行合同條款,慣例失效。


術語權威參考來源:

(注:因未搜索到可直接引用的線上詞典網頁,來源僅标注權威出版物及法律文件名稱。)

網絡擴展解釋

慣例付款期指在商業交易中,行業或交易雙方默認采用的付款時間規則,屬于非強制性但廣泛遵循的實踐标準。以下是詳細解釋及示例:

1.定義與特點

慣例付款期是買賣雙方基于行業習慣或長期合作形成的付款時間約定,通常不以合同條款強制約束,但具有普遍適用性。例如:

2.常見類型

根據行業特性,慣例付款期可分為:

3.與法定付款期的區别

慣例付款期不同于法律規定的期限(如《票據法》中彙票最長6個月付款期),前者更靈活,後者具強制性。例如:

4.影響因素

慣例形成通常考慮:


如需更具體的行業案例,可參考合同模闆或行業協會指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿嗎堿膀胱刀變産收益擦劑錯處導遊弟兄們多普勒效應甘恩振蕩器高部割據公共契約規範相關過程調用語法海運貨物保險單甲根降溫的交叉遺傳記名的警報燈聚壬二酸亞丁基酯聚衆持械叛亂鉚接油罐強行剝奪氣體分離三極開關閃光測頻器雙标記隨機下推自動機外岔斷情況語句