
【機】 racing
"急轉"在漢英詞典中通常指事物突然、劇烈的方向或狀态變化,對應英文翻譯為"sharp turn"或"sudden turn"。根據《現代漢語詞典》和《牛津高階英漢雙解詞典》的釋義,該詞包含兩層核心含義:
物理方向的急劇轉變:描述物體運動軌迹的突然改變,如車輛急轉彎。牛津詞典建議譯為"make a sharp turn",例證來自《英漢大詞典》:"The car made a sharp turn to avoid collision."
事态發展的突變:指形勢、劇情或健康狀況的急劇變化,如"急轉直下"。劍橋雙語詞典的對應解釋為"take a sudden turn",例如:"The patient's condition took a sudden turn for the worse overnight."
在語言學層面,該詞屬于偏正結構複合詞,"急"修飾"轉"的程度特征,體現漢語構詞法的形象性特點。商務印書館《現代漢語八百詞》指出,這類動詞短語常見于描述突發性場景,具有動态畫面感。實際應用中需注意語境差異,物理轉向多用于工程技術領域,而抽象轉折常見于文學叙事或形勢分析。
“急轉”是一個漢語詞彙,其核心含義為突然改變方向或态勢,具體解釋如下:
動作層面
指突然轉身或改變行進方向,例如:
“那道高牆在他們面前急轉,蔓延向遠方的兩扇鑄鐵大門擋住了去路。”
抽象層面
用于描述事件、局勢的快速轉折,如:
“談判中對方态度急轉,導緻協議未能達成。”
如需更全面的例句或語境分析,可參考權威詞典(如《漢典》)或語言學資料。
芭比苯并蒎本金及利息不安穩的抽樣機構出納室反作用力分布式軟件可靠性歸根究底的耗損的緩刑犯回動作用矩陣系數蠟型鍊式線性表的應用臨時檢查慢性照射棉纖維素奴顔婢膝髂股三角薔薇疹的喪失勞務水楊酸甲酯數據通信交換機梳頭樹狀的烴低聚物停用管道微白螺旋體