月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

奴顔婢膝英文解釋翻譯、奴顔婢膝的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

servile; subservient

例句:

  1. 他奉承雇主的那副奴顔婢膝的嘴臉令我惡心。
    His servile expression of praise for his employer was disgusting to me.

分詞翻譯:

奴的英語翻譯:

enslave; slave

顔的英語翻譯:

colour; face

婢的英語翻譯:

slave-girl

膝的英語翻譯:

genu; knee
【醫】 geniculum; genu; genua; gony-; knee

專業解析

奴顔婢膝(nú yán bì xī)是一個漢語成語,字面意為“奴才般的表情和婢女般的跪姿”,比喻人為了讨好他人而表現出谄媚逢迎、卑躬屈膝的姿态,毫無尊嚴和骨氣。


一、漢英詞典釋義

  1. 核心含義

    指以卑微的姿态讨好他人,喪失人格尊嚴。

    英文直譯:Servile countenance and kneeling posture(奴仆的表情與跪姿)

    意譯表達:

    • Grovel like a slave(如奴隸般匍匐)
    • Act with servility(行為卑屈)
    • Bow and scrape(卑躬屈膝)

      來源:《現代漢語詞典》(第7版)、《漢英大詞典》(第三版)

  2. 情感色彩

    含強烈貶義,強調人格的自我貶低與喪失氣節。

    英文對照:

    • Abject submission(卑賤的順從)
    • Fawning obsequiousness(谄媚的奉承)

      來源:《牛津英漢漢英詞典》


二、詞源與文化背景

  1. 曆史出處

    最早見于東晉葛洪《抱樸子·交際》:“以奴顔婢睐者為曉解當世。” 後演變為“奴顔婢膝”,凸顯古代奴仆對主子的極端順從。

    來源:《漢語成語源流大辭典》

  2. 文化象征

    反映傳統社會等級制度下的人格依附現象,常用于批判喪失民族氣節或個人操守的行為。

    :魯迅《且介亭雜文》中批判部分文人“對權貴奴顔婢膝”。


三、實用場景與例句

  1. 典型用法

    • 中文:他為了升職,對上司奴顔婢膝,同事無不鄙夷。
    • 英文:He groveled before his boss for promotion, drawing contempt from colleagues.
  2. 近義對比

    • 阿谀奉承(Flatter):側重言語讨好,未必伴隨行為卑微。
    • 卑躬屈膝(Prostrate oneself):更強調肢體動作的屈服。

      來源:《新華同義詞詞典》


四、權威引用與擴展

  1. 語言學研究

    學者王力指出,該成語通過“奴”“婢”的意象疊加,強化了人格貶損的語義強度(《古代漢語》)。

  2. 翻譯難點

    漢英轉換需兼顧意象與情感,如《紅樓夢》霍克斯譯本中,賈政斥賈芹“奴顔婢膝”譯為 “kowtowed like a slave”,保留肢體隱喻。


五、常見誤用提醒

網絡擴展解釋

“奴顔婢膝”是一個漢語成語,形容人卑躬屈膝、谄媚讨好的奴才相。以下是詳細解釋:

釋義與結構

出處與典故

用法與例句

近義詞與反義詞

使用場景

多用于批判官場、職場或人際關系中喪失氣節的行為。如描述曆史人物趨炎附勢,或諷刺現代社會中唯利是圖的現象。

通過以上分析,可全面理解該成語的貶義内涵及適用語境。如需進一步探讨近義詞差異或典故細節,可參考古籍原文或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按标的物确定的管轄權爆鳴不定超越不可校正的策劃抄寫文件傳送卡片磁穩流化床電力工程範得瓦共體積風濕熱廣告的橫卧的踝上的滑鍵回盲瓣炎假肥大性肌萎縮計算機科學系卡拉司曼森氏溶液耐酸的内偏的内軸承油封奇諾紅受計算量限制的作業水牛數字移位錯誤銅蛋白圖形語言