
吴 俗于正月元日炒爆糯米,以卜一岁之休咎,花多者吉。 明 杨基 《卜流》诗:“春入 吴门 十万家,家家爆穀作生涯。”自注:“ 吴 人於初正,以穀占人一年休咎。炒成花者吉;否,反是。” 明 李诩 《戒庵老人漫笔·爆孛娄诗》:“东入 吴门 十万家,家家爆穀卜年华。”
爆谷是粤语方言词,其核心含义指爆米花,特指通过高温膨化加工制成的谷物零食。以下从汉语词典角度分项详解:
指玉米粒经高温高压膨化后形成的零食。传统做法是将玉米放入密封转炉加热,谷物内部水分瞬间汽化冲破外壳,形成疏松多孔的爆裂状食品。《香港粤语大词典》明确标注其词义为“爆开的玉米花”,强调物理加工特性。
主要通行于粤语地区(如香港、广东),属地方特色词汇。《广州话方言词典》指出,该词在港澳日常用语中高频出现,代指电影院、街头常见的膨化玉米零食。
因爆米花制作时伴随巨大爆裂声与瞬间膨胀现象,粤语中衍生出“场面火爆、气氛热烈” 的比喻义。例如“现场气氛好似爆谷咁”(现场气氛如爆米花般热烈),形容人群聚集或活动盛况。《粤语俗语辞典》收录此用法,印证其文化意涵。
在规范汉语中,该词对应“爆米花”(专指玉米制)或“膨化食品”(广义)。《现代汉语词典》虽未直接收录“爆谷”词条,但通过工艺描述可建立语义关联,即“谷物经膨化加工制成的食品”。
“爆谷”是粤语对爆米花的特称,兼具食物本义与地域文化隐喻,其权威释义需结合方言词典及饮食文化背景综合界定。
“爆谷”是一个具有历史文化和地域特色的词语,其含义可从以下角度综合解析:
一、基本词义 指通过加热使谷物(如糯米、玉米)爆裂膨化的食品,即现代所称的爆米花。古时吴地民俗中,该词特指正月元日炒爆糯米占卜吉凶的习俗,爆出的米花越多象征一年越吉利。
二、发音与词源
三、习俗背景 该习俗主要流行于古代吴地(今江浙一带),人们通过观察谷物爆裂后的形态进行占卜:若谷物爆裂成花状为吉兆,未爆开则预示不祥。
四、地区用法差异
五、文学用例 明代诗句“春入吴门十万家,家家爆谷作生涯”(杨基),生动描绘了当时苏州地区家家户户制作爆谷的民俗场景。
注:该词在现代汉语中使用频率较低,更多作为民俗文化词汇出现在文献记载中,实际生活中多被“爆米花”替代。
按捺不住霸柄帮硬背搭子鞭简不穷不知起倒长江嗔喝触目崩心戳份儿盗耕貂袍地平天成第一产业对景伤情鄂棣翻越風雨不改瑰僻还琴和民黄鹄戛羹醮章鲸鲲旌旗卷舒镜鱼静字急中生智窟窿桥獠奴令邦历史唯心主义镂牙美异门下人俛临民利末运霓节鎗然寝兽侵与其应如响人杰地灵荣熙三面人盛怒庶人悚怛宿露突磨亡逸文形无竟乌芋乡道虾皮