
[be in bright colour] 穿戴得花花绿绿。形容打扮艳丽
台阶上坐着几个穿红着绿的丫头。——《红楼梦》
形容衣着鲜艳华丽。《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“那 颜俊 虽则丑陋,最好粧扮,穿红着緑,低声强笑,自以为美。”《红楼梦》第三回:“臺阶上坐着几个穿红着緑的丫头。”
“穿红着绿”是一个汉语成语,形容人衣着鲜艳华丽,多用于描绘女性装扮。从汉语词典角度可作如下解析:
1. 词义与结构分析
“穿”指穿戴,“红”“绿”代指鲜艳的色彩,“着”为动词,表示“穿(衣)”。四字组合强调服饰颜色对比鲜明,整体具有视觉冲击力。《汉语大词典》指出,该词常含褒义,形容装扮明艳夺目,如《红楼梦》中描写人物“穿红着绿,打扮得花枝招展”。
2. 文化语境与使用范围
该成语多用于传统文学作品或口语场景,体现对装扮审美的关注。例如《金瓶梅》中“妇人穿红着绿,来与西门庆递酒”,既表现人物身份,又暗示其性格特征。现代用法常见于民俗活动或节庆场合,如“庙会上,姑娘们穿红着绿,分外喜庆”。
3. 语义辨析
需注意与“花枝招展”“浓妆艳抹”等词的差异:“穿红着绿”侧重服饰色彩搭配,不含贬义;而后者可能隐含过度修饰的批评。《现代汉语规范词典》将其归类为中性偏褒义的描述性表达。
“穿红着绿”是一个汉语成语,读音为chuān hóng zhuó lǜ,其含义和用法如下:
字面含义
指穿着红色和绿色的衣物,字面描述衣着颜色鲜艳、对比鲜明。
引申含义
最早出自明代冯梦龙《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》,后《红楼梦》等经典作品也沿用此表述。
若需进一步了解例句或扩展用法,可参考《汉典》《红楼梦》等文献。
啽呓鼻管超烘承先启后麤屋分族妇人之仁宓羲氏感甄鲠辅官占候账幻身回手活脱护卫舰健饭鉴衡狡辩蛟涎济拔开购坤顺阔落廉折龙光瑞像陇鸟碌碌波波谩藏袂接肩摩面缚衔璧明肃木客大冢酿糯攀指呸呸破害黔江七女池权勇曲允省阅深衷使马鄂伦春世谟识体水筒所体贪纵痛击同声相求亡八晚耄围歼伟妙邬壁武训遐期歇絶戏马台