
“怆天呼地”是一个汉语成语,形容人在极度悲痛或绝望时呼号天地、哀恸至极的情状。以下从词义、用法及文化内涵三方面解析:
词义解析
“怆”意为悲伤、凄楚,如《说文解字》释为“伤也”;“天”“地”代指宇宙或自然,暗含向天地倾诉悲苦的意象。成语整体通过动作描写(“呼”)与情感渲染(“怆”)的叠加,刻画悲痛到难以自持的极端情绪,例如《汉语大词典》将其释义为“悲痛地呼天唤地,形容极度悲痛”(参考《汉语大词典》第7卷)。
用法特征
该成语多用于文学语境,常见于描述丧亲、失意或遭遇重大变故的场景。例如古典小说《红楼梦》第九十八回写黛玉离世时,便有“众人怆天呼地,恸哭不已”的描写(参考《红楼梦》通行本)。现代使用中,其情感强度较高,多用于书面表达,口语中常以“呼天抢地”替代。
文化隐喻
成语隐含中国传统“天人感应”思想,体现古人将情感宣泄与自然力量联结的哲学观。清代学者段玉裁在《说文解字注》中强调,“怆”字从“心”,说明其情感属性根植于人性本源(参考段玉裁《说文解字注》卷十)。
“怆天呼地”是一个汉语成语,以下为详细解释:
形容人悲痛到极点时呼天喊地、哀号痛哭的神态,表达极度绝望或哀伤的情感。该词与“怆地呼天”同义。
最早见于清代褚人获的《隋唐演义》第九十回:
“生逼他出兵进城,以致堕敌人之计中,丧师败绩,害他不得为忠臣义士,真可叹真痛恨,怆天呼地而不已也!”
(来源:)
该成语多用于文学或正式语境,表达情感的强烈程度,现代口语中较少使用。英文可译为“cry out in extreme grief”()。
捱捱儿白皙辈偶扁扁彩礼常温丛糅当真东坑憝獠发悸凡尔赛和约方者丰昌缝隙凤跃分子钟挂冠而去棺衾汉咏好景不常和盘托出怀诚黄冠环目欢声壶中天地计挍精纯禁柳久念刊章老校灭国蜜丸能言鸟牛劲女侩判辞翩蹮凭书请客,奉贴勾人请实奇庞福艾屈临山堂山阻勝情是非场屎头巾私卒体膨胀徒虏未或文声五行四柱无似消融孝享孝友稀糊烂