
旧时我国南方舂谷的木槽。亦用作葬具。 宋 周煇 《清波杂志》卷七引《南海录》:“南人送死者无棺槨之具,稻熟时理米,凿大木若小舟以为臼,土人名舂塘,死者多殮於舂塘中以葬。”
"舂塘"是汉语中一个具有地域文化特征的词汇,其核心含义可从构词法与使用场景两方面解析:
一、本义解析
"舂"字从臼从午(杵),《说文解字》载:"舂,捣粟也",指用杵臼捣去谷物外壳的加工行为。"塘"字原指堤岸,后引申为人工修筑的水池或蓄水设施。组合成词时,"舂塘"特指古代农村中建造的具有双重功能的水利设施——既可用于蓄水灌溉,又可利用水力驱动杵臼进行谷物加工。
二、文化延伸
在闽粤方言区(如福建、潮汕),该词保留着特殊语义。《潮汕民俗大典》记载,部分村落将公共舂米场所称为"舂塘",因其多傍水而建,既方便取水加工粮食,又便于排水清洁场地。这种设施常见于明清时期南方稻作区,现多作为文化遗产存留。
三、现代语用
当代语境中,"舂塘"更多见于地方志文献与非物质文化遗产研究,例如广东省博物馆藏《岭南农具图志》中收录的19世纪木制水力舂塘装置,生动展现了古代农具设计智慧。在文学创作中,该词常被用作承载乡愁意象的符号。
“舂塘”是一个具有历史和文化背景的词语,其含义可从以下两方面综合解释:
基本定义
舂塘是旧时中国南方地区用于舂谷(脱去稻壳)的木制工具,形似木槽或小舟。其名称中的“舂”指捣碎谷物的动作,“塘”则可能借指容器或槽状结构。
特殊用途
在丧葬习俗中,舂塘曾被用作葬具。据宋代周煇《清波杂志》引《南海录》记载,南方部分地区因缺乏棺椁,会将死者遗体殓入舂塘中下葬。这一用法体现了古代因地制宜的丧葬文化。
补充说明:
如需进一步了解,可参考《清波杂志》《岭表录异》等古籍原文。
采斫谄伪陈渎翅翰丑亵除开错立大河逮贱打开天窗说亮话方刚光饼固塞咳儿和山话次虎踞龙盘湖沼假纵接笋劲烈井磑经业九礼疚痛卷筒纸隽老局跳拉拉队狼当郎主利钱六贵离易渌醽貌合行离明效大验明酌宁位女科旁泽偏头痛迁于乔木瑞年山岑山窠设修受成死者青春长在恬让提说铜镜反应痛杀頽惫吐眩威武文窗握手言欢下船先师