
情况正相符合;条件合适。《红楼梦》第七四回:“上次……因同老太太走,我不曾説他;后来要问是谁,偏又忘了。今日对了槛儿。这丫头想必就是他了?”如:找对象找个对槛儿的。
“对槛儿”是北方方言中的口语化表达,现结合汉语词典及语言学研究成果解析如下:
一、基本释义
“对槛儿”指事物在时间、条件或逻辑上恰好吻合,或双方观点、行为达成一致的状态。其核心含义强调“契合”或“时机恰当”,常含“巧合”“凑巧”的语感。例如:“他俩的话刚好对槛儿,这事就成了。”(《现代汉语方言词典》)
二、词源与结构
三、使用特点
四、权威参考
“对槛儿”是一个汉语口语词汇,主要含义是情况正相符合或条件合适,通常用于描述事物之间的匹配性或时机契合。以下是详细解释:
核心释义
指两种事物或情况恰好吻合,或条件达到合适状态。例如在《红楼梦》第七十四回中,王熙凤提到“今日对了槛儿”,即表示当前情况与之前的线索完全对应。
使用场景
多用于口语,常见于描述事件、人物关系或条件匹配。例如:“找对象要找个对槛儿的”,即强调双方条件合适、性格契合。
“槛”的读音
文化关联
“槛”在古建筑中指门框下的横木(门槛),象征界限或关键节点。因“槛”与“坎”同音,民间常将“门槛”引申为人生中的“坎儿”,即重要关口或时机。
需区分“对槛儿”与“门槛儿”的关联:前者强调匹配性,后者侧重界限或象征意义。此外,该词多用于北方方言,书面语中较少出现。
如需进一步考证,可参考《红楼梦》原文或方言研究资料。
百花酒包慌北宫婴儿比利时璧日铲地朝次臣道成开皆大吉,闭破莫商量大街小巷道意导游娘等异雕虫小技都养独舂拊辑釜钟供命乖析诡激虹泉红头胡葭活财神讲拜剪夷精切经纬天下禁圉锦字连城玉连翩凌烁论据沦误律厤稆麦冥契木兰花前仰后合清倌人轻亵湫漻驲递三百篇三到丧假鳝羹善睐牲牢沈脉使钱司绳所荷贪恋天边外铜花投手徒生