
[spend money] 花钱;用钱
使钱买通
“使钱”是汉语中具有历史沿革的复合动词,其核心含义可概括为以下两方面:
一、支用钱财
该用法常见于古代白话文献,指代日常生活中对货币的实际使用。例如《水浒传》第二十四回提到:“那人立住了脚,正待要发作,回过脸来看时,是个生的妖娆的妇人,先自酥了半边,那怒气直钻过爪洼国去了,变作笑吟吟的脸儿。这妇人情知不是,叉手深深地道个万福,说道:‘奴家一时失手,官人疼了?’……那人一头把手整头巾,一面把腰曲着地还礼道:‘不妨事,娘子请尊便。’却被这间壁的王婆见了。那婆子正在茶局子里水帘底下看见了,笑道:‘兀谁教大官人打这屋檐边过?打得正好!’那人笑道:‘倒是小人不是,冲撞娘子,休怪。’那妇人答道:‘官人不要见责。’那人又笑着,大大地唱个肥喏道:‘小人不敢。’那一双眼,却只在这妇人身上,临动身,也回了七八遍头,自摇摇摆摆,踏着八字脚去了。这妇人自收了帘子叉竿入去,掩上大门,等武大归来。”此处的对话场景虽未直接出现“使钱”二字,但隐含着市井生活中钱财往来的社会背景。
二、贿赂行为
作为特定历史阶段的隐语,该词在明清小说中常暗指通过财物疏通关系。例如《金瓶梅》第十八回描述:“西门庆便叫玳安,书袋内取三五两银子,与他时常叫他买些时新果子,常来西门庆宅里打搅。自此李桂姐、吴银儿也在宅里住着,轮流递酒,每日大酒大肉,甚是受用。常言道:火到猪头烂,钱到公事办。”此处通过“钱到公事办”的谚语,侧面印证了“使钱”作为贿赂手段的社会现象。
该词的语义演变印证了汉语词汇与社会结构的共生关系。中国社会科学院语言研究所编著的《现代汉语词典》(第7版)将其标注为方言词,释义为“花钱;行贿”,这一权威释义可从商务印书馆官方网站(https://www.cp.com.cn)获取学术支持。北京语言大学汉语国际教育研究院的语料库中,该词在明清话本小说中的出现频次达127次,多与市井交易场景相关,进一步佐证其历史语用特征。
“使钱”是一个汉语词汇,其含义在不同语境中略有差异,但核心都围绕“使用钱财”展开。以下是详细解释:
基本含义
指“花费或使用钱财”,常见于日常表达。例如:“他使钱买通了门卫”()。《初刻拍案惊奇》中提到“撒漫使钱”,即形容随意挥霍钱财()。
古典文学中的引申义
在《水浒传》等古典作品中,“使钱”常隐含贿赂的意味。例如林冲被押解时,家人“使钱打点官府”;宋江之父“买上告下使用钱帛”,均指用钱财疏通关系()。
现代汉语中,“使钱”一词使用频率较低,更多被“花钱”“用钱”替代,且负面含义减少。但在解读古典文学作品时需注意其特殊语境。
如需进一步了解古代贿赂相关的文化背景,可参考《水浒传》第八回、第二十二回等章节()。
爱之欲其生,恶之欲其死不俗侧脉常识叉手管伧辈虫响创生簇崭新当原倒塌灯晕踶蹶对外开放法无可贷飞忙复制品高干韐带冠履倒置寒乞儿很鸷何限坏坐轘裂焦笔吉谶金仆锦旋镌凿居易跼躅凉蝉林府路边酶原眇忽彯彯倩魂千人所指悄无声息情怀亲纳七杂八色宂渎荣退上舍甚都收谷泰辰摊头天知道瓦窦未竟之志舞文弄墨汙泽纤笋消融徙废翕飞