
直接收读信函的人。旧时书信中套词,不作寒暄恭维,直接陈事时用之。中国近代史资料丛刊《辛亥革命·帝国主义干涉中国革命的阴谋活动·宣统三年九月初三日邮传部致内阁函》:“逕啟者:兹本部邮政总局接 汉口 邮务总办八月二十三日晚五点发电一则。”
"迳启者"是一个具有特定用途的旧式书信用语,主要用于传统中文信函的开头。其详细含义可从以下角度解析:
"迳"
通"径",意为直接、径直,强调无需繁文缛节,直接进入主题。
来源:《汉语大词典》(罗竹风主编,上海辞书出版社)指出"迳"为"径"的异体字,表"直捷了当"之义。
"启"
指陈述、告知,是传统书信中表示"陈述事由"的敬辞。
来源:《古代汉语词典》(商务印书馆)释"启"为"开陈其事",常见于书信用语如"敬启者"。
"者"
为助词,无实义,用于组合成特定称谓。
"迳启者"直译为"直接陈述事由的人",实际用作信函开头的启事语,功能类似现代公文中的"事由"。其核心特点是:
明确标注"迳启者"为旧式书信开头用语,释义为"直接陈述(事情)",属书面语体。
指出该词多用于下行公文或平等机构间函件,体现简洁的办事风格,区别于私人书信的"敬启者"。
分析其语用功能为弱化礼节、强化效率,反映近代社会事务性文书的需求演变。
当代书面沟通中,"迳启者"已极少使用。若需保留传统格式,建议优先选择"敬启者";正式公文可改用"事由:"或直接进入正文,以符合现代语言规范。
核心定义
迳启者是近代中文信函中表示"直接陈述事由"的启事语,强调行文简洁高效,适用于非私人性事务文书。
“迳启者”是旧时书信中的常用套语,主要用于直接陈述事务,省去寒暄或客套环节。以下是综合不同来源的详细解释:
“迳启者”是传统书信文化的产物,体现了简洁高效的沟通需求。若需引用古籍或分析近代文献,需注意其作为套语的功能性;若涉及成语解释,建议进一步考证语境。
边场不留余地长念却虑晨发顿歇朵廊耳雨风虎云龙福橘改天烜奕惠邮减法江客讲赞骄黠佳音扃键欿傺康成口伐躨躨乐佚丽句令诞六韬三略留质溜子忙于帽舌茅轩梅月没中对薎蒙木笏木罂内亲飘尔痞隔屏伏穷馁曲释仁惠三士三首六臂上咸五,下登三什器誓约唰喇喇淑穆素冠探花郎嗒然透光鉴讬处为我屋漏五辂五势