
幌子。表明所卖东西的标志。 元 李寿卿 《度柳翠》楔子:“正是个风魔和尚,挑着这个,不知是甚么东西,恰似个烧饼的晃子。”
幌子(huǎng·zi)是汉语中具有双重含义的常用词汇,根据《现代汉语词典》(第7版)和《汉语大词典》的释义,其核心意义可分为以下两方面:
本义:商业标识 指古代商铺悬挂于门外的布幔、旗帜等标识物,用以招揽顾客或标明经营内容。例如酒肆悬挂酒旗,药铺悬挂葫芦模型。这种实物标识是传统商业文化的重要载体,《东京梦华录》中记载宋代汴京商铺“皆缚彩楼欢门,挂旗旆、珠帘”即为此类场景。
引申义:掩饰手段 在近现代语言发展中衍生出比喻用法,指掩盖真实目的或行为的虚假借口。如《红楼梦》第三十一回“借扇机带双敲”情节中,角色对话常以物事为幌子暗藏机锋。现代汉语中多用于贬义语境,例如“打着慈善幌子敛财”等表述。
注:部分方言中存在“晃子”的写法,属“幌子”的异体字现象,但未收录于规范性词典。本文释义参考中国社会科学院语言研究所编撰的《现代汉语词典》及中华书局版《汉语大词典》。
“晃子”是“幌子”的异体字或旧称,主要含义如下:
指古代商家悬挂在店外的标志物,用于标识经营内容或商品类别。例如元代杂剧《度柳翠》中提到的“烧饼的晃子”,即指卖烧饼的招牌。
在口语或方言中,可比喻为表面借口或掩饰真实目的的假象。例如“被人当晃子利用”指被当作掩盖真实意图的工具。
现代规范写法为“幌子”,“晃子”属历史或非正式用法,需根据语境判断。例如正式场合或书面表达中应使用“幌子”。
如需进一步了解历史文献中的具体用例,可参考《度柳翠》等元代作品。
巴比松画派绑扎把色笔飞蔽扞惨黩常位惩难尺景初冠辞诉攧唇簸嘴调猱酿旦睇睨豆刍恩假沸潏锋芒毕露冯至富媪拂云堆骨分浩居交差记名符精弱巾箑鸡孙决滞抅拦开袪看不起口授心传魁酋魁士来章牢房敛赊裂文犂舌狱龙鹢麦虋冬麋台母儿昵厚排军攀违炮铳郫筒情华施爵手提包死角松萝共倚太皇亭宇望言莴苣侠思蒠菜