
古地名。在今 内蒙古 包头 西北。 唐 时 朔方军 北与 突厥 以 河 为界, 河 北岸有 拂云堆 神祠, 突厥 如用兵,必先往祠祭酹求福。 张仁愿 既定 漠北 ,于 河 北筑中、东、西三 受降城 以固守。 中受降城 即在 拂云堆 ,故 拂云堆 又为 中受降城 的别称。 唐 李益 《拂云堆》诗:“ 汉 将新从虏地来,旌旗半上 拂云堆 。” 金 元好问 《醉中送陈季渊》诗:“ 陇 头地寒无草芽, 拂云堆 边春更晚。” 清 纳兰性德 《沁园春》词:“ 碎叶城 荒, 拂云堆 远,雕外寒烟惨不开。”参阅 清 顾祖禹 《读史方舆纪要·陕西十一·榆林镇》。
拂云堆是古代汉语中具有多重意涵的复合地名,其释义可从历史地理与文学意象两个角度解析。
1. 地理实体释义
拂云堆最早见于《新唐书·地理志》,指唐代丰州西受降城(今内蒙古巴彦淖尔市境内)北侧的一处高地,因地形隆起、风沙扬尘时似“拂云”而得名。该地扼守阴山隘口,为汉唐时期中原与北方游牧民族交战的军事要冲,汉代称“高阙塞”,北魏至唐逐渐演变为“拂云堆”。
2. 文学意象衍生
唐代边塞诗将拂云堆塑造成战争与思乡的双重象征。李益《拂云堆》诗云:“汉将新从虏地来,旌旗半上拂云堆”,以地理实指战场;王涯《塞下曲》则叹“塞虏常为敌,边风已报秋。平生多志气,箭底觅封侯”,赋予其建功立业的壮志意象。宋代《太平寰宇记》进一步记载其地“有神祠,突厥出征必往祭”,强化了文化交融色彩。
3. 语义流变考据
《汉语大词典》释“拂云”为“触云,极言其高”,而“堆”字在《说文解字》中训作“聚土”,故“拂云堆”字面可解作“高耸入云的土丘”。清代顾祖禹《读史方舆纪要》考其地名演变时,将“拂云堆”与汉代“光禄塞”关联,印证其军事防御功能的延续性。
“拂云堆”一词具有双重含义,需结合语境理解:
一、地理与历史概念
指唐代重要军事地标,位于今内蒙古包头西北。此处曾是突厥祭祀求福的“拂云堆神祠”所在地,后张仁愿在此筑中受降城,故该地亦成为中受降城的别称。唐代诗人李益在《拂云堆》中写道:“汉将新从虏地来,旌旗半上拂云堆”,即指此处的军事意义。
二、文学意象
字面可解为“低垂如被拂动的云层”,用于描绘山间或高地的云雾缭绕之景,常见于诗词中。例如金代元好问诗句“拂云堆边春更晚”,既呼应地理名称,又暗含云霭聚集的自然意境。
该词需结合上下文区分——历史语境下特指北方军事要地,文学描写中则侧重云雾的动态美感。
爱人儿百世不易拨脚餐英诧异重头抽陀螺倒卷大尉迟迭忙低眉倒运杜五逢俉扶栏各奔东西隔热观俗挂舌豪伟横冲直闯悔厉恢宣价目鉴定会浸使酒精卷甲倍道举大事爵禄伦族媚草瑉玉拏舟逆定理奴颜婢膝胚腪披对葡萄乾歉疚千里足啓伐曲谋戎缮少住世弟寿华私邑速尤天簧停寝脱帽万品伪凤文鳐小黄香效级谐遂