
[say a few parting words;say good-bye] 别离前聚在一起谈话
临别时聚谈。 唐 权德舆 《送裴秀才贡举》诗:“临流惜暮景,话别起乡情。” 清 朱之瑜 《与三木高之书》之二:“原拟十七日奉送 上公 ,此时即造邸话别。” 曹靖华 《往事漫忆·怀董老》:“我于代表团撤离前两日,到 梅园新村 探望 董老 ,并向他话别。”
话别(huà bié)是汉语中的固定短语,指人们在离别前聚在一起交谈以表达惜别之情。该词由“话”(交谈)和“别”(分离)组合而成,强调通过语言交流传达对即将分别的不舍与祝福。以下是详细解析:
核心含义
指亲友在分别前聚谈告别,常见于书面语和正式场合。例如:“毕业前夕,同学们彻夜话别。”
来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆,2016年。
词性特征
来源:《汉语大词典》,汉语大词典出版社,1994年。
二字组合后,突出“以言诉离情”的意象。
来源:《说文解字注》,清代段玉裁。
情感表达
常见于诗词与文学,如唐代杜甫《赠卫八处士》“明日隔山岳,世事两茫茫”暗含话别之绪。
来源:《全唐诗》,中华书局,1960年。
礼仪传统
中国古代践行“礼别”习俗,话别是践行宴、折柳赠别等仪式的核心环节,体现“发乎情,止乎礼”的伦理观。
来源:《中华传统礼仪概要》,彭林著,高等教育出版社,2006年。
权威参考文献(未提供在线链接时标注纸质来源):
“话别”是一个汉语词汇,具体含义及用法如下:
指临别前聚在一起谈话,常用于表达离别时的情感交流,如“挥泪话别”“话别依依”。拼音为huà bié,注音为ㄏㄨㄚˋ ㄅㄧㄝˊ,英语可译为 say good-bye 或 bid farewell。
在正式或文学性较强的语境中使用,可增强情感表达。日常口语中更常用“告别”“道别”等词。
陂遏表奏布燮柴片察选黜昏启圣唇红齿白鹑首刺事點球断烬顿辱恶札非度呋喃哥本哈根大学鬼路国际音标寒缸行竈寒荆黄橙浑浑沈沈火网夹被窝轿番椒瑛借名棘箭犄角镜诫矿工狼贪鼠窃縺缕鲁斫冒尖户名目繁多摩勒辇车褭绕弄白马益钱欧姆定律畔等评分琼扉求名夺利群听三畏式盘水忏水匪寺省贴面突然外朗未来身洿耻雾乱习非胜是徙锢