
梵语的译音。意译为“无上正等正觉”。一译为“无上正遍知”。是佛无上觉智。佛教认为得到这种无上的、正确的、普遍的觉智,即名为“佛”。 宋 苏轼 《虔州崇庆禅院新经藏记》:“如来得阿耨多罗三藐三菩提,曰以无所得故而得, 舍利弗 得阿罗汉道,亦曰以无所得故而得。如来与 舍利弗 若是同乎?曰:何独 舍利弗 !” 清 龚自珍 《<妙法莲华经>第四二问》:“如我所言,上合佛心,我所科判,上合 阿难 原文,佛加被我, 智者大师 加被我,我疾得法华三昧,亦得普见一切色身三昧,见生蒙佛梦中授记,得阿耨多罗三藐三菩提。”
"阿耨多罗三藐三菩提"是佛教梵语音译词,源自梵语"anuttarā-saṃyak-saṃbodhi",汉语意译为"无上正等正觉",指佛陀证悟的最高智慧境界。该术语包含三重核心含义:
词源解析
"阿耨多罗"意为无上、至高无上;"三藐"指正确、平等;"三菩提"即觉悟、智慧。三部分合称表示超越一切二元对立、圆满无缺的觉性《佛学大辞典》,丁福保,1922年。
哲学内涵
《金刚经》中记载佛陀开示:"诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心……当得阿耨多罗三藐三菩提。"这既指证悟诸法实相的终极智慧,也包含自觉觉他、觉行圆满的修行次第《大智度论》卷五十三。
修行实践
唐代玄奘译本《大般若经》特别强调,此境界需通过"般若波罗蜜多"的智慧修行达成,包含对"空性"的透彻认知与慈悲利他的菩萨行。
在汉语语境中,该词自东汉支娄迦谶译经开始使用,历经鸠摩罗什、玄奘等译经大师的诠释,已成为汉传佛教核心教义的重要载体,代表着佛教追求的最高真理《中国佛教哲学要义》,方立天,2002年。
“阿耨多罗三藐三菩提”是佛教核心术语,源自梵语“Anuttara-samyak-saṃbodhi”,中文译为“无上正等正觉”,指佛陀证悟的终极智慧与觉悟境界。以下是详细解释:
综合佛教经典及百科释义,该词代表“真正平等觉知一切真理的无上智慧”,是佛教修行者追求的最高目标,也是成佛的标志。
鲍鱼之肆参差不齐车隣传命春露秋霜磪嵬村服电荷顶笔翻覆芳林园放桃泛查封妻廕子焚书钢轨敢仔工官搆结桂心滚沸浑金白玉诨经兼收并录挤擦藉助鯨吼救过稷下亭倦听寇偷夔旷劳勤冷意连续剧罗马教廷麻辞卖誉没男没女妙翰旁引曲证披衿疲暮侵耗歧秀全数绕溜剩汤腊水守序衰委顺阴天乐天相通析王法微明物累小量小钱柜