
方言。好歹;无论如何。《小说选刊》1981年第2期:“爹逮了家里下蛋的三只‘九斤黄’……庄户人家没点递手货,穷是穷,赖好要顾个礼义人情呵。”
“赖好”是一个具有方言色彩的口语词汇,主要在北方部分地区(如河南、山西、陕西等地)使用,并非现代汉语普通话中的规范书面用语。其核心含义可以概括为:
基本释义:好歹;无论如何;将就地;勉强地
方言背景与使用场景:
词性:
注意: 由于“赖好”是方言词汇,在正式的书面语、官方文件或标准普通话教学中一般不会出现或推荐使用。如需表达类似意思,更规范的普通话词汇包括“好歹”、“无论如何”、“将就”、“勉强”、“凑合”等。
来源参考:
“赖好”是一个方言词汇,主要含义为“好歹;无论如何”,常用于表达在条件有限的情况下尽力而为的态度。以下是详细解释:
基本词义
该词属于北方方言(如陕西、山西等地区),表示“无论如何都要尽量做到”或“好歹凑合着”的意思,强调在困难条件下仍努力维持基本要求。
语境用法
通常用于口语中,带有劝勉或自我宽慰的语气。例如:
“穷是穷,赖好要顾个礼义人情”(出自《小说选刊》),意为即使经济拮据,也要尽力维持人际礼节。
结构特点
由“赖”(依靠、勉强)和“好”(凑合、过得去)组合而成,整体表达“勉强维持基本标准”的语义。
相关扩展
方言中类似的表达还有“好歹”“将就”等,但“赖好”更强调在资源不足时仍坚持最低限度的努力。
该词生动体现了方言中对现实条件与主观努力之间平衡的朴素认知,多用于乡土文学或日常口语场景。
熬心颁白谤讦卑尔根参会抄虏持服丑侪戳腿黨證道止大雪纷飞的笃班地官断月顿雨督署工业规划鸹鸧絓漏孤饭果刑信赏会同馆降厘监官俴收假球今分进素急人所急寄孕决议可敦林缘六阳隆赫乱业盲人把烛毛手毛脚丕丕基泼花团侨寄钦天历扰惧圣度声妓隧风梭幅索手陶成痛自创艾托卢危城五道将军吾家先生无生忍黠傲象声鲜水小会同