
(1).温雅而有条理。 元 陆友 《研北杂志》卷上:“ 廖明略 谓 范曄 之文,秀整温绎。”
(2).温习推究。 明 宋濂 《<白云稿>序》:“学文以六经为根本, 迁 固 二史为波澜。二史姑迟迟,盍先从事於经乎? 濂 取而温绎之,不知有寒暑昼夜。”
“温绎”是一个较为典雅且略显生僻的汉语词汇,其含义可以从构成它的两个单字“温”和“绎”的本义及引申义来理解,多用于形容文辞、情感或氛围的连绵、柔和与持续。
一、单字释义:
温:
绎:
二、合成词“温绎”的含义:
将“温”与“绎”的含义结合,“温绎”一词的核心意义在于描述一种连绵不绝且温和、含蓄的状态或特质。具体可理解为:
三、文学应用与特点:
“温绎”一词带有较强的文学色彩和古典韵味,常见于诗词、散文或对古典作品风格的评述中。它强调的是一种内在的、含蓄的、持久的美感或情感流动,区别于直白、激烈或断断续续的表达方式。
“温绎”意指温和而连绵不绝。它主要用于形容文辞、情感或氛围的含蓄、柔和与持续性,强调一种如温水长流、如丝线绵延般的细腻、悠长与不绝于心的特质。该词体现了汉语在表达细腻情感和意境方面的独特魅力。
“温绎”是一个古代汉语词汇,现代使用频率较低,其含义可分为两个主要义项,具体解释如下:
温雅而有条理
指文风或人的气质既温和雅致,又具备清晰的逻辑性。例如元代陆友在《研北杂志》中记载,廖明略评价史学家范晔的文章“秀整温绎”,即称赞其文字兼具优美与严谨。
温习推究
指对知识或典籍进行反复研读和深入探究。明代宋濂在《<白云稿>序》中自述“取而温绎之,不知有寒暑昼夜”,描述自己潜心钻研经典的专注状态。
提示:该词在现代汉语中已罕见,若需深入理解,可参考元代《研北杂志》、明代《白云稿》等古籍,或查阅权威词典。
奥学百流北发鞭打快牛表演逼勒兵府兵阑波属云委长出气褫气齿战赐荫导气大迁对命抚哭盖屋骇服峆崉华罗庚华实相称坚洁矫矫不群近事女锦天绣地金鱼符积水成渊救拔迹状局迫慨念坎德拉了期列地李郭舟邻人灭绝人性瞧香的人户三论三千六百钓珊珊来迟绳床土锉声嘶力竭师塔水尽鹅飞树炮书佣嘶喊笤箒托人情五鼎食五果悟觉祥树向午鲜廉寡耻先喆下役