
(1).犹廛里。《文选·鲍照<芜城赋>》:“廛閈扑地,歌吹沸天。” 李善 注:“ 郑玄 《周礼》注曰:‘廛,民居区域之称。’” 张铣 注:“廛,里也;閈,里门。”《新唐书·杜佑传》:“ 佑 为开大衢,疏析廛閈,以息火灾。” 清 顾炎武 《长安》诗:“千门旧宫掖,九市新廛閈。”
(2).指市肆商店。《新唐书·叛臣传上赞》:“市人良贾精货,皆逃去不出,列廛閈者,惟粗杂苦窳而已。” 宋 范成大 《吴船录》卷下:“沿江数万家,廛閈甚盛,列肆如櫛。”
“廛闬”是一个古汉语词汇,由“廛”和“闬”两个字组合而成,主要用来指代古代城市中的民居、街市或里巷的门户,常引申为市井、街巷或百姓聚居之处。以下从汉语词典角度对其详细解释:
廛 (chán):
《汉语大词典》收录“廛”字,释义为“古代城市平民的房地” 。
闬 (hàn):
《汉语大字典》解释“闬”为“里门;巷门” 。
指百姓聚居的街巷、市井的门户或民居集中的区域,强调城市中平民生活的空间结构。
常与“市井”“闾阎”等词同义,反映古代城市布局与社会阶层。如《后汉书·班固传》载“内则街衢洞达,闾阎且千”,其中“闾阎”即与“廛闬”意近。
《辞源》释“廛闬”为“市廛里巷之门”,并引《文选·鲍照〈芜城赋〉》“廛闬扑地,歌吹沸天”为例 。
《芜城赋》(南朝·鲍照):
“廛闬扑地,歌吹沸天”描写广陵城昔日繁华,意为“民居里巷遍地相连,歌舞乐声喧闹震天”。此处“廛闬”代指密集的街市与民居。
上海古籍出版社《文选注》注解“廛闬”为“市廛闾阎,民居之所” 。
《宋史·地理志》:
记载宋代城市规划时提及“廛闬错杂”,形容街巷民居交错密集之貌。
中华书局点校本《宋史》注“廛闬”为“市肆与里门” 。
明确将“廛闬”释为“市肆;市里”,并标注其出自《芜城赋》等文献 。
释义为“里巷之门,借指街市” 。
闾阎(里巷)、市井(集市)、街衢(街道)。
“廛”侧重居住与商业空间,“闬”强调里巷门户,组合后更突出城市中平民生活区域的整体性,兼具空间与社会属性。
综合结论:“廛闬”是古代汉语中描述城市民居、街巷及市井门户的复合词,承载着传统城市布局与社会文化内涵,多见于汉赋、史书及地志文献,现代词典均以权威典籍为据明确其释义。
“廛闬”是一个古代汉语词汇,现较少使用,需结合字形和语境理解:
廛(chán)
原指平民居住的宅地或市集中的店铺。《说文解字》释为“一亩半,一家之居”,后引申为市集、街市区域,如“市廛”即指商铺聚集处。
闬(hàn)
指里巷的门或围墙,如《说文解字》注“闾也”,特指古代居民区(如“闾阎”)的门户结构,或代指街巷本身。
组合义
“廛闬”合称可指:
现代使用
该词属生僻古语,仅见于古籍或仿古文体,现代汉语中基本被“街市”“里巷”等替代。
举例
“廛闬喧闹”可理解为市井街巷人声鼎沸的场景。
辨慧常员瞠目咋舌承泄憧憧扰扰虫叶成字出纳瓷土答施发极凡尘发烫风义公谊弓月好儿花甲之年回德毁瘗护牌饯泪熸燧借倩九投楫子夔魍昆仑舶繿縿流酥乱坠天花面人儿莫可名状内八府宰相牌期曝背食芹千金堨青女霜琼枝玉树尚古伤勇神骏十成九稳食箸睡帽水瑞説得去思怨随机变量搪突通邮萎败违规芜鄙五官掾象驾铦钩贤旧闲夜霞宿洗核