
见“ 泣前鱼 ”。
“泣鱼”是一个源自中国古典文献的典故词汇,其核心含义指向因物伤情、借景抒怀的悲戚情感。以下从词源、典故及文学应用三方面进行解析:
一、词源与字义 “泣”在《说文解字》中解作“无声出涕”,特指悲极无言的落泪状态;“鱼”在此非实指水生动物,而是作为触发情感的物象载体,二者结合构成隐喻性词组。
二、典故溯源 该词典出《战国策·魏策四》所载“龙阳泣鱼”事件:战国时魏王宠臣龙阳君钓鱼,因见新得大鱼而弃前获之小鱼,联想到自身或将因新宠遭弃的命运,遂对鱼垂泣。此故事后被提炼为“泣鱼”典故,成为“物伤其类”的典型意象(来源:《战国策集注汇考》)。
三、文学延伸 唐代诗人李商隐在《江东》诗中化用此典,以“泣鱼”暗喻政治失意,其句“今日春光太漂荡,谢家轻絮沈郎钱”即通过典故传递身世飘零之叹(来源:《李商隐诗歌集解》)。明清戏曲小说中亦常见以“泣鱼”渲染人物悲情场景的创作手法。
该词在现代《汉语大词典》中被定义为:“喻指失宠或自伤身世之典”,其语义内涵已从具体历史事件升华为具有普遍意义的情感符号,常见于古典文学评论及历史典故类辞书(来源:1997年版《汉语大词典》卷六)。
“泣鱼”是一个源自历史典故的词语,其含义与“失宠”“悲伤”相关,以下是详细解释:
“泣鱼”出自《战国策·魏策四》中“龙阳君泣鱼”的典故:
魏王与宠臣龙阳君一同钓鱼,龙阳君钓到鱼后哭泣。魏王问其原因,龙阳君答道:“最初钓到小鱼时欣喜,但后来钓到大鱼便想丢弃小鱼。我担忧自己也会像小鱼一样被新人取代而失宠。”
多用于文学或历史讨论中,例如:
若需进一步了解典故原文或诗词引用,可参考《战国策》或《全唐诗》等文献。
棒实财计蚕池惨覈谗贰缠缅陈宝箴成覸攒蹄村疃代面当铺捣遒倒植地下茎豆蓉鲂赪痱子估衒海陆害人不浅华晖谨律究归坑儒寇戎流风马价珠名垂竹帛名匠谬沴木皮拟质盘桓髻起过清枯榷赋热呼辣三庭神通游戏世位守政疏稿水云黍醅四神纹宿莽陶洽陶墟桃夭李艳通叚通问头高头低土中王居士玩意儿鼃咬卫城文蛤幰网