
谓夫妻婚配是命中注定,由月下老人暗中用一红线牵连而成。语出 唐 李復言 《续玄怪录·定婚店》。《红楼梦》第五七回:“自古道;‘千里姻缘一线牵。’管姻缘的有一位月下老儿,预先注定,暗里只用一根红线,把这两个人的脚绊住,凭你两家那怕隔着海呢,若有姻缘的,终久有机会作成了夫妇。”亦作“千里姻缘使綫牵。”
“千里姻缘一线牵”是中国传统文化中关于姻缘宿命论的经典表述,其核心内涵与典故如下:
一、基本释义
指命中注定的婚姻即使相隔千里,也会被月下老人用一根红绳系住双方脚踝,最终结为夫妻。此成语强调缘分的天定性和超越时空的特性。
二、出处与典故
三、象征意义
四、现代用法
现多用于形容因巧合或机遇成就的婚姻,尤其在双方看似无关联的背景下,表达“缘分奇妙”的感慨。例如异地恋修成正果、跨国婚姻等场景。
如需进一步了解月下老人传说的文化演变,可参考《续玄怪录》原文或《红楼梦》相关章节。
《千里姻缘一线牵》是一句成语,意为"千里距离的姻缘,只需一根红线便可相连"。表示两个人或两件事情之间的关系必然会有因果联系,即使距离遥远,也能够通过命运的安排相遇。
这个成语由"千"、"里"、"姻"、"缘"、"一"、"线"、"牵"七个字组成。
其中拆分的部首有:
其中笔画数为:
《千里姻缘一线牵》的出处源于明代的杂剧《牡丹亭》。在剧中,男主角杜举(杜仲)与女主角柳夙(柳真)因缘巧合而相识相恋。而他们之间的姻缘被称为"千里姻缘一线牵",表现了命运的安排与红线的力量。
繁体字中,《千里姻緣一線牽》。
在古时候,汉字的写法可能与现代略有不同。现代汉字中,《千》和《里》字的写法与古时候基本一致。但是,《姻》字在古代多以"嫗"形来表现,而非现代的"姻"形。另外,《牵》字在古代则以"牽"形写作"牽"字,与现代有所差异。
"千里姻缘一线牵,牵住良缘不放松"
1. 缘分
2. 线索
3. 牵连
4. 姻亲
5. 姻缘
1. 因缘际会
2. 缘定三生
3. 命运安排
4. 天注定
5. 十年修得同船渡
1. 千里不相逢
2. 缘分未接
3. 无涯姻缘
4. 势不两立
5. 相隔万里
【别人正在浏览】