
春秋 时 赤狄 部落名。 隗 姓。在今 河南 安阳 市西南。《左传·僖公二十三年》:“ 狄 人伐 廧咎如 ,获其二女, 叔隗 、 季隗 ,纳诸公子。” 杜预 注:“ 廧咎如 , 赤狄 之别种也。” 杨伯峻 注:“廧音墙,咎音高…… 廧咎如 约在今 山西省 太原市 一带。或云在 河南 安阳市 西南。后説疑近是。”
“廧咎如”一词的释义存在两种不同角度的解释,需结合语境区分:
根据权威资料,“廧咎如”(拼音:qiáng gāo rú)是春秋时期赤狄的别种部落名,隗姓,主要活动区域在今河南安阳市西南,或山西太原一带。该部落曾见于《左传·僖公二十三年》记载,狄人征伐廧咎如并俘获其女子叔隗、季隗,后将其献给晋国公子重耳(即晋文公)。
部分词典提到其为佛教相关成语,由“廧”(寺庙)、“咎”(过失)、“如”(如同)组成,字面意为“像寺庙一样无过失”,引申形容品德高尚、行为端庄之人。但此释义未见于权威历史文献,可能与部落名称存在混淆。
建议优先采用第一种历史释义,若涉及文学或宗教语境需结合具体文献判断。
《廧咎如》(qióng guǒ rú)意为“净如清艳的容貌”。它是用来形容人的容貌清纯美丽、无暇瑕疵的词语。
《廧咎如》的部首是“广”和“口”,总共有22个笔画。
《廧咎如》这个词源于古代佛教经典,后来演变为用来形容美丽容貌的词语。在繁体中,它的写法是「廣口如」。
在古时候,写《廧咎如》这个词时,会使用不同的汉字写法。例如,在“廧”字中使用了「尚」取代了「广」,而“咎”字使用了旧字形「」,而不是现代常用的「」。
1. 她的容貌廧咎如,让人看了神清气爽。
2. 那位女孩的脸上廧咎如的微笑给人留下了深刻的印象。
- 廧补如:形容人的容貌似佛菩萨般清纯美丽。
- 丹廧如:形容人的容貌红润、美丽。
清丽、清秀、美丽、秀丽、嫣然、浑然、娟秀。
丑陋、污浊、粗鄙、狰狞。
哀隐坳泓白华之怨儤工暴戾冰床才短思涩偿负春见出狩灯节犯傻反问風標公子奉箕箒跟役功成身退贵姬户曹尚书虎头僭乱监生较准近郊近浅钜镬军拏看清枯梗菱角巾鲁般尺律格诗漫天王鸣飇民营怒骂清谷清怀穹居栖霞碶闸缫藉麝笺守适属邦水泻四德思子蔓讨店题叶投卵击石屯合外邸危迹五荒六月享聘陷阱销瘦谢土