
[bid farewell] 指无会期的离别;死别
决别故乡
指再无会期的离别;死别。《后汉书·独行传·范冉》:“今子远适千里,会面无期,故轻行相候,以展诀别。” 唐 王涣 《惆怅》诗之四:“ 隋 师战舰欲亡 陈 ,国破应难保此身,诀别 徐郎 泪如雨,鑑鸞分后属何人。” 鲁迅 《野草·风筝》:“四面都还是严冬的肃杀,而久经诀别的故乡的久经逝去的春天,却就在这天空中荡漾了。”
"诀别"是汉语中一个具有情感重量的词汇,其核心含义指长久或永久的分别,通常用于形容因生死、远行等不可逆因素导致的分离场景。根据《现代汉语词典》(第七版)解释,"诀"本义为"辞别、告别",而"别"指"分离",二者组合后强化了离别的决绝性与不可挽回性。
从构词法分析,"诀"在古汉语中与"决"通假,含"决断、果断"之意(《古汉语常用字字典》),因此"诀别"隐含着主动选择或被迫接受分离结局的双重语境。例如《红楼梦》中林黛玉临终前"焚稿断痴情"的情节,即是通过具体行为强化了"诀别"的悲怆感。
在语义层次上,"诀别"与"离别""分手"存在程度差异:
该词常见于文学作品中,如鲁迅《朝花夕拾》描述父亲病逝前"躺在床上诀别似的望着我",通过细节描写传递出生离死别的沉重感。
“诀别”是一个汉语词语,读音为jué bié,其核心含义指再无会期的离别,常特指因死亡或重大变故导致的永别。以下是详细解析:
核心词义
指无法再相见的离别,带有强烈的悲壮色彩,常用于生死离别场景。例如:
“诀别徐郎泪如雨”(唐代王涣《惆怅》诗)
“诀别了亲人,他登上了开往前线的火车”(现代例句)。
词源与结构
情感色彩
多用于重大、不可逆转的离别场景,如战争、死亡、远行永别等,隐含悲壮或哀伤情绪。
例:“怀公即使人召狐突。突与家人诀别而行”(《东周列国志》)。
与普通“分别”的区别
文学与日常语境
常见搭配
通过以上分析可见,“诀别”不仅是一个描述离别的词语,更承载了深刻的情感与文化内涵。如需进一步了解古文用例或现代文学表达,可参考《后汉书》、鲁迅作品等来源。
罢兵饼铛不亢采工扯撮垂直和短距起落飞机春白地丹凤阙大武牒呈斗量筲计对字二十四孝匪人斐韡飞燕游龙关鬲姑爹顾盼神飞还视寒灰合瓢骺线厚葬唬吓瘕疵坚附交通站贾平凹积陈解政禁殿老八板儿老骨老娘廉吏緑毛叟铙部盘获清帮勤励求名求利曲蹴日朘月削揉和三乌筲箕生地深宫十夫食牛四愁寺刹颂系台门条田往教王老霄霞