
《庄子·列御寇》:“或聘於 庄子 。 庄子 应其使曰:‘子见夫牺牛乎?衣以文绣,食以芻叔,及其牵而入於大庙,虽欲为孤犊,其可得乎!’” 成玄英 疏:“牺养丰赡,临祭日求为孤犊不可得也。况禄食之人,例多夭折,嘉遁之士,方足全生。 庄子 清高,笑彼名利。”后以“被绣之牺”比喻求得功名利禄而不能全其生的人。 晋 葛洪 《抱朴子·博喻》:“ 子永 叹天伦之伟, 漆园 悲被绣之牺。”
"被绣之牺"是汉语典故性成语,语出《庄子·列御寇》"或聘于庄子,庄子应其使曰:'子见夫牺牛乎?衣以文绣,食以刍菽,及其牵而入于太庙,虽欲为孤犊,其可得乎!'"。该典故以祭祀用的牺牛为喻,表层指披锦绣的祭牲,深层蕴含三重含义:
一、字面本义指古代祭祀仪式中精心装扮的牲畜。据《周礼·地官》记载,周代祭祀需选"纯色牲",牛牲需"玄衣纁裳"并"文绣其服"(《礼记·祭义》),这种以锦绣装饰牺牲的礼制延续至秦汉时期。
二、哲学层面承载道家思想,反映庄子对名利的辩证思考。《庄子集释》注解说:"养牺牛者,饰以文绣,不异豢养",揭示表面荣华背后暗藏失去自由的本质,比喻世人追逐虚名反受其累的生命困境。
三、现代汉语使用中,该成语常用于警示盲目追求虚名之弊。如《汉语典故大辞典》所释,多用于官场或商业领域,形容"看似风光却失去自主权的处境",在时评中常借喻某些身居高位却受制于人的社会现象。
“被绣之牺”是一个汉语成语,其含义和用法可通过以下要点解析:
比喻追求功名利禄却丧失自由或生命的人,含贬义。源自《庄子·列御寇》中庄子拒绝聘用的典故:牺牛虽披锦绣、食草料,但最终被用于祭祀,无法逃脱命运。
需注意与类似成语(如“衣绣昼行”)区别:前者侧重“牺牲自由换名利”,后者强调“显耀荣归”。感情色彩上,“被绣之牺”明确含贬斥。
如需进一步了解典故细节,可参考《庄子》原文或权威词典(如汉典、搜狗百科)的注解。
北齐逼赶布政牓触目崩心出月子點茶迭影低眉顺眼放旷废亡分白凤鸟氏奉朔愤世梗碍纥突隣珪玠还履酣歌恒舞嘿嘿阖闾城横迸会郎惛垫混帐呼吸系统加行解罘鸡埘机微鞫情科唤硁执叩庐棶木两剂论帖马祖门童佩觽辟地駊騀情见乎言阮囊羞涩挼曲子赏获射飞逐走室处轼闾时选手巧霜露之疾儵煜太平歌词脱使瓦垄班王辂吾祖翔贵新蝉