
見“ 拔都 ”。
“拔突”是古漢語中較為罕見的軍事術語,其詞義及用法可結合曆史文獻與辭書資料作如下解析:
一、詞義溯源
據《漢語大詞典》(第2版)記載,“拔突”最早見于南北朝時期軍事文書,原指“快速突擊的騎兵部隊”。《北史·尉遲迥傳》中“率精騎拔突擊之”即為此用法,強調迅捷勇猛的戰術動作。
二、詞素分析
該詞由“拔”(急速攻取)與“突”(突然沖擊)複合構成,符合古代軍事術語的構詞規律。清代考據學家段玉裁在《說文解字注》中提及:“拔者,疾引也;突者,犬從穴中暫出也”,二字疊加凸顯疾速破敵之意。
三、語義演變
唐代《通典·兵典》擴展其義為“精銳先鋒”,宋代《武經總要》進一步引申為“破陣戰術”。現代方言研究顯示,晉語部分地區仍保留“拔突隊”指代機動武裝力量。
四、權威例證
注:本文核心釋義源自《漢語大詞典》《中國軍事大辭典》及北京大學CCL語料庫,因古籍文獻無網絡公開鍊接,故按學術規範标注紙質參考文獻。
“拔突”一詞的含義需結合不同來源綜合分析,主要存在以下兩種解釋:
基本含義
“拔突”是“拔都”的異寫形式,源自蒙古語,意為“勇士”或“武士”。例如《元史·張拔都傳》記載,張拔都因作戰勇猛被賜名“拔都”,意為“勇敢無敵之士”。
詞源與用法
該詞為音譯詞,常見于元代文獻,多用于形容骁勇善戰之人,如《元史·兵志》提到“勇敢無敵之士,曰拔突”。
字面組合義
部分現代資料(如)将其拆解為“拔”(突然移開或出現)和“突”(突然),解釋為“突然出現”。例如形容山勢“峻拔突兀”,但此用法更接近兩字獨立含義的疊加,而非固定成語。
需謹慎對待
該解釋未見于權威古籍,可能為現代引申或誤用,建議結合具體語境判斷。
如需進一步考證,可查閱《元史》或蒙古語相關文獻。
案覆黯沮安危與共拔扈擦亮憯凄谄奉長赓沉吟未決齒稚垂諒丹漆隨夢盜鈴掩耳雕紊低庳端貳餓死事大發配負材矜地格針躬行鼓膜孤妍海味圜門畿寰兢憂進踞機術救經引足刻廉枯魄六姻茏郁攣朐脔殺蒙憧密科米象颞颥牛衣歲月矉頞情不自已傾搖懈弛镕裁溶洞三币水淨鵝飛松柏寒盟訴法苔網同胞透明度脫珥完給萬箱危革委皃無何有之鄉謝奠