
猶調笑。 唐 蔣防 《霍小玉傳》:“見 鮑 果從内出來,遙笑曰:‘何等兒郎,造次入此?’生調誚未畢,引入中門。” 張友鶴 注:“調誚:嘲笑,説俏皮話。”參見“ 調笑 ”。
調诮(tiáo qiào)是古代漢語中表示“戲谑譏嘲”的複合詞,其核心語義包含以下四個層面:
基本釋義
指以含蓄或機敏的語言方式進行戲弄嘲笑,常見于文人交際場景。《漢語大詞典》将其釋為"以諧谑之詞相調侃",強調語言藝術性與交際功能的結合。
詞源構成
"調"取《說文解字》"和也"之本義,在此語境中特指言語的協調修飾;"诮"據《玉篇》載"谯讓也",含責備譏諷之意。二字組合形成語義張力,既體現語言的趣味性,又暗含批評意圖。
語用特征
該詞多用于描述士大夫階層的雅谑行為,如《世說新語·排調》記載的魏晉文人對話,展現其"外諧内莊"的特殊修辭策略。王力《古代漢語》指出這類表達常借助典故、雙關等手法實現含蓄諷刺。
文學表現
在唐宋詩詞中形成獨特審美範式,如李商隱《無題》"隔座送鈎春酒暖"的宴飲描寫,清代沈德潛《說詩晬語》評其"諧谑處皆含風人之旨",體現文人雅士的智性交流特征。
“調诮”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下分析理解:
“調诮”意為帶有調侃或譏諷性質的玩笑,常指以俏皮話、嘲弄的口吻與人互動。例如:
該詞在現代漢語中已不常用,多出現在古籍或文學研究中。需注意語境,避免與現代詞語混淆(如“調”在“調換”中讀diào,但與“調诮”無關)。
如需進一步了解例句或古籍出處,可查閱《霍小玉傳》及相關注釋文獻。
頒冰報請崩潰窆封便悁博通嵾峨镵入谄躁陳謝登祚挏馬鬥印覆窟傾巢公扈廣武汩湟寒乞豲豬晉祠井絡驚美叩舷款矻賴昏良月烈烈鈴語闾戶蠻僿冥闇明子牧戶盤尼西林缥霄潑殘生遷複強飯青林窮日奇餘苒荏肉搏聲雲沈痗時酒石囷時語耍刺兒鹴裘隨踵銅疊痛飲黃龍文宗閣沃蕩相効纖介現今小坡徙播