
(1) [Gospel]∶*********指耶稣的話及其門徒傳布的教義
(2) [glad tidings;good news]∶指有益于衆人的好消息
(1).*********徒稱 耶稣 所說的話及其門徒所傳布的教義。 太平天囯 洪仁玕 《資政新篇》:“儒教貴執中,罔知人力之難,皆不如福音真道,有公義之罰。” 冰心 《寄小讀者》十二:“ 聖保羅 在他的書信裡,說過一句石破天驚的話,是:‘我為這福音的奧秘,做了帶鎖鍊的使者。’”
(2).比喻有益的言論,或有利于公衆的好消息。 巴金 《滅亡》第六章:“然而人說她太幸福,說她所信仰的愛之福音是在騙人。” 魏巍 《我的老師》:“在我八歲那年,我們縣城的一個古廟裡開辦了‘平民小學’……這對縣城裡的貧苦子弟是一個福音。”
福音作為漢語詞彙,具有雙重含義,既包含宗教專有概念,也延伸至日常語言中的積極意義。其詳細解釋如下:
指基督教中耶稣的教誨及其救贖的喜訊。該詞源于希臘文“euangelion”(意為“好消息”),特指《聖經·新約》中記載的耶稣生平、言行及其帶來的救恩承諾。基督教認為耶稣的降生、受難與複活是上帝賜予人類的“好消息”,故稱“福音”。
來源:《漢語大詞典》(羅竹風主編,上海辭書出版社)
文化背景:基督教經典《新約》包含《馬太福音》《馬可福音》《路加福音》《約翰福音》四卷書,合稱“四福音書”,是記錄耶稣言行的核心文獻。
泛指一切帶來希望或解脫的好消息、有益的事物或方法。例如:
來源:《現代漢語詞典》(第7版,中國社會科學院語言研究所編,商務印書館)
綜合說明:
“福音”一詞的宗教含義源于基督教文化傳播,強調救贖與希望;其引申義則廣泛應用于社會生活,承載人們對積極變革的期待。兩種含義均蘊含“解除困境、帶來福祉”的核心語義,體現了語言從宗教術語向世俗化的發展軌迹。
福音是一個多層次的詞彙,其解釋需結合宗教、曆史及日常語境:
福音源自希臘文“euangelion”,原意為“喜訊”或“好消息”。在基督教中,特指耶稣基督的教導、生平(包括受難、複活、升天等)及其帶來的救贖信息,也被視為門徒傳播的核心教義。
福音概念貫穿新舊約,成為基督教神學核心,并衍生出“福音派”等分支,強調個人皈依與聖經權威。
如需更深入的曆史演變或神學讨論,可查閱《新約》相關章節或權威宗教典籍。
逼仄財力場囿承兌澄意創建寸功镫鋤雕欄玉砌阏抑飛流公共關系衮袍含怒和霭輷然化先晦窒魂瓶火家江浒間雜蕉白借掇機能近狎空籍寬釋款議郎耶草連錢荇漏嘴輪放旅遊業密友曩辰旁嚣烹煉平地一聲雷貧舍牽引力啟藩瓊琯瓊蕊窮險求婚求問日曆墒情燒镫霜妍邃穆歪剌姑忘機委的象車獻曝銷屈谿卡新定窰