
少時,過一會兒。《兒女英雄傳》第九回:“這話不是空談得的,少一時自然要還你們一個憑據。”
“少一時”在現代漢語中屬于方言性表達,其核心語義可拆解為兩個層次:
一、詞義溯源 “少”在此處作副詞使用,意為“暫時”“稍微”,與《現代漢語詞典》(第7版)中“少”的第5項釋義相合。“一時”則延續古漢語時間量詞用法,指代短暫的時間單位,《漢語大詞典》标注其最早見于唐代文獻,原指“一個時辰”,後引申為泛指短時段。
二、語義組合 該短語通過程度副詞與時間量詞的組合,形成“短暫時間段”的複合概念,常見于北方方言語境,表達“稍待片刻”“暫且等待”等含義。其用法近似于普通話中的“稍等一會兒”,但帶有更強的口語化特征,如《北京話詞典》收錄的“您少一時,我馬上就來”等典型句式。
需要說明的是,此表達尚未被《現代漢語規範詞典》等通用型辭書收錄,其使用範圍主要局限在特定地域的口語交際中。對于書面語使用者,建議優先采用“稍候片刻”“請稍等”等标準化表達形式。
“少一時”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息進行解釋:
如需進一步了解,可參考《兒女英雄傳》原文或漢語詞典中的詳細釋義。
敖倉敗興八鎮邊關避伏避光鄙談筆下不緊補葺岑嶺禅說除夕錯然丹魄反獄風幔憤悒幞被根深柢固歌詩耇造黑三棱紅白大禮鴻樹寰瀛圖家常飯價鈔解房捐瘠匡宋零點磷脂臝蟲麻沸冒愬妙有秘館抿笑銆刀南苑凝眸绮襦纨袴七足八手绻慕如履平地省吃儉用設席史阙文士雄時移世異吮吸特級同耆土業葳蕤吳绫屋誅黠馬相識