
(1) [say good-bye]∶道别
(2) [part company]∶分别,分開
就此分手
(3) 常指情人各奔東西
(1).别離。 南朝 梁 江淹 《别賦》:“造分手而銜涕,感寂寞而傷神。” 唐 杜甫 《逢唐興劉主簿弟》詩:“分手 開元 末,連年絶尺書。”《紅樓夢》第一回:“你我不必同行,就此分手,各幹營生去罷。” 曹靖華 《憶範文瀾同志》:“我全家和 仲沄 家一分手就是十幾年。”
(2).引申指斷絕關系。如:這一對好朋友分手是别人料不到的事。
(3).分頭;各自。 唐 王建 《霓裳詞》之四:“宣與書家分手寫,中官走馬賜功臣。”
(4).謂與人世别離。 太平天囯 洪仁玕 《軍次實錄》:“惟願普天之下,自今永脫魔鬼之迷途,盡遵天父之天道,則分手時,天堂易尚,否則盡頭處地獄難逃。”
"分手"是現代漢語中表示人際關系終結的常用動詞,其核心語義可從以下四個維度解析:
一、基本詞義 指人際關系的解除或終止,原指肢體分離,《漢語大辭典》電子版指出其本義為"分開兩手",後引申為"别離"。《現代漢語詞典》第七版将當代用法定義為"夫妻或戀人結束關系",強調親密關系的正式終結。
二、語義演變 該詞經曆"空間分離→情感疏離→關系終結"的曆時演變,清代《紅樓夢》已有"咱們就此分手罷"的文學用例,印證其情感指向的早期發展軌迹。
三、語法功能 作為動賓式複合詞,可獨立充當謂語(如"他們分手了"),也可接時間補語("分手三年")或方式狀語("和平分手")。《現代漢語動詞用法詞典》記錄其可受程度副詞修飾的特殊用法,如"徹底分手"。
四、語用特征 在當代社會語境中常隱含非自願性分離,《漢語語用學綱要》指出其情感色彩常帶有遺憾意味,與"離婚"的法定程式性形成語用差異。
“分手”是一個漢語詞彙,在不同語境中有以下含義:
基本字面義
指“分開雙手”或“松開手”,常見于古漢語或文學描述,如“兩人分手作别”。現代口語中較少單獨使用此義。
情感關系終止(最常見用法)
特指戀愛關系的結束,包含三層内涵:
其他引申用法
近義詞辨析
文化現象
現代衍生出“和平分手”“體面分手”等概念,強調理性處理情感終結,反映社會對人際關系質量的重視度提升。建議面臨分手情境時注重坦誠溝通,可通過書寫分手信、心理咨詢等方式降低情感傷害。
奧博百故白圭寶衣避遜蠶頭燕尾暢情承天之祐螭龍錯頭誕逸道死道止地方民族主義氐首府界副性徵光道貴閥漢綱阖闾城河清卒皇孫車環聚計都劫婚精粲寄聲舊物镌蕩寬宏老學庵粝餐脟圈露頭緑華麻子彌羅彌蒙冥雪内迫刨削破耗普陋茹凄感起虢輕荷請昏侵虞七十二帝栖翔日完曬翅山庭侍丁為性武技霞觀饷幹巷議街談