
散布含有嫉妒性的中傷之言。《孽海花》第十七回:“ 阿福 尚在那裡尋瑕索瘢,風言醋語,所以連通信的人都沒有,隻好肚裡叫苦罷了。”
“風言醋語”(拼音:fēng yán cù yǔ)是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
指散布帶有嫉妒性的中傷言論,通常用于形容因嫉妒而傳播的惡意言語。
如需更完整的例句或曆史用例,可參考《孽海花》原文或漢代《易林》相關研究。
《風言醋語》是一個漢語詞彙,意思是指人們散布謠言和挑撥離間的言論,以制造争執和不和諧的氛圍。這個詞常常用來形容一些人以負面手段操縱輿論,以達到自己的目的。
《風言醋語》可以分為四個字:風(fēng)、言(yán)、醋(cù)和語(yǔ)。
風的部首是風(fēng),共七畫;言的部首是言(yán),共七畫;醋的部首是酉(yǒu),共十三畫;語的部首是言(yán),共十九畫。
《風言醋語》這個詞的來源可以追溯到古代中國的文化。它最早出現在《史記》中,是指在朝廷中充斥着謠言、是非和惡口的現象。
在繁體字中,風、言、醋和語的寫法分别為「風」、「言」、「醋」和「語」。
古代的漢字寫法與現代有所不同,下面是《風言醋語》四個字在古代的寫法:
風:飠⿱夂幾
言:訁⿱⿰丨冖⿰丿又
醋:酉⿱此又
語:言⿰讠呂
以下是幾個使用《風言醋語》的例句:
1. 他經常散播風言醋語,以破壞團隊的和諧氛圍。
2. 在網絡時代,風言醋語的傳播速度更加迅速。
3. 我們應該遠離那些喜歡說風言醋語的人,保持積極正面的心态。
組詞:風言(fēng yán)、醋語(cù yǔ)、言行不一、離間
近義詞:謠言、惡言、挑撥離間
反義詞:和諧、真言、友善
【别人正在浏覽】