風雪交加的意思、風雪交加的詳細解釋
風雪交加的解釋
暴風大雪一齊襲來。形容天氣十分惡劣。 元 程文海 《浣溪沙·題湘水行吟》詞:“風雪交加凍不醒,抱琴誰共賞《湘靈》。數峯全似故鄉青。”《文彙報》1992.4.13:“風雪交加之夜,萬家燈火中誰不夫妻雙雙同羅帳,可 阿康 卻不得不驅車上路。”
詞語分解
- 風的解釋 風 ē 風 ě 均見“風”。 筆畫數:; 部首:風; 筆順編號:
- 交加的解釋 ∶兩種事物同時出現雷電交加 ∶交錯;錯雜交加之藤。;;赫胥黎著、 嚴複譯《天演論》悲喜交加的情緒詳細解釋.相加,加于其上。《文選·宋玉<高唐賦>》:“交加累積,重疊增益。” 李善 注:“交加者,言石
網絡擴展解釋
“風雪交加”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
一、基本釋義
拼音:fēng xuě jiāo jiā
含義:指風和雪同時襲來,形容天氣極其惡劣,也可比喻多重災難同時發生。
二、出處與演變
- 最早出處:元代程文海《浣溪沙·題湘水行吟》詞:“風雪交加凍不醒,抱琴誰共賞《湘靈》”。
- 現代引用:範長江在《塞上行·行紀·百靈廟戰行·三》中描述:“盡管是在風雪交加的時節,我們的視線仍可以入到非常遙遠。”。
三、語法與用法
- 結構:主謂式成語,中性詞。
- 用法:多作謂語、定語,用于描述自然天氣或比喻性場景。
例:
“在風雪交加的夜晚,救援隊依然堅持搜救。”。
四、近義詞與辨析
- 近義詞:
- 狂風暴雪:強調風雪猛烈程度。
- 雪虐風饕(xuě nüè fēng tāo):更突出嚴寒與風雪的殘酷性。
- 區别:“風雪交加”側重天氣惡劣的客觀描述,而“雪虐風饕”帶有文學化的拟人色彩。
五、例句參考
- “松樹像一名站崗的戰士,不顧風雪交加,堅守崗位。”
- “風雪交加的清晨,他依然準時出門工作。”
如需更多例句或拓展用法,可參考中的文學作品案例。
網絡擴展解釋二
《風雪交加》是一個常用于形容氣候惡劣、風雪交加的場景的成語。這個詞的拆分部首是「風」和「雪」,其中「風」是「風力」的意思,表示風的作用;「雪」是指雪花。根據偏旁部首「風」,它的筆畫數是九畫;根據偏旁部首「雨」,「雪」的筆畫數是六畫。
《風雪交加》的來源可以追溯到古代文學作品,如《文子·喻外篇》中有一句話:“冥然而喑,铄金心至,聲以風雪交。”意思是形容聲音的傳播受到風雪的幹擾。這個成語在古代漢字中的寫法可能有所不同,常見的古代寫法是「風雪交夾」,字形稍有差異。
《風雪交加》在繁體字中的寫法與簡體字基本一緻,隻是字形上有些許差異。繁體寫法為「風雪交加」。
這個成語的一個例句是:“這個冬天真是嚴寒異常,風雪交加,出門都需要多加注意。”意思是使用了風雪交加來形容寒冷的天氣條件,提醒人們要注意保暖和安全。
與《風雪交加》相關的組詞有:風雪、風雪交融、交加等。其中「風雪」用來形容惡劣的天氣,「風雪交融」形容天氣變化劇烈,「交加」形容各種不利條件同時存在。
近義詞方面,可以使用「暴風驟雨」或「狂風暴雪」來形容類似的嚴峻氣候條件。
反義詞方面,可以使用「晴朗明媚」來表示相反的天氣情況,即天空晴朗、陽光明媚。
總而言之,《風雪交加》是一個用來形容氣候惡劣,大風雪交織的場景的成語。它的拆分部首為「風」和「雪」,分别意味着風力和雪花。來源于古代文學作品,繁體字寫法保持了與簡體字的一緻性。這個成語可以幫助我們形容嚴寒的天氣條件,還可以與其他詞語如風雪交融等聯用。近義詞有暴風驟雨、狂風暴雪,反義詞可以使用晴朗明媚。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】