
(1) [the East Wind prevails over the West Wind] 原說家庭中對立的雙方,必然是一方壓倒另一方
但凡家庭之事,不是東風壓了西風,就是西風壓了東風。——《紅樓夢》
(2) 比喻革命力量必然壓倒反動勢力
比喻一方勢力大,壓倒另一方。《紅樓夢》第八二回:“﹝ 黛玉 ﹞便説道:‘這也難説。但凡家庭之事,不是東風壓了西風,就是西風壓了東風。’” 周立波 《暴風驟雨》第二部二十:“ 老侯 家裡,男的說了算,東風壓倒西風。”
"東風壓倒西風"是漢語中具有哲學辯證色彩的成語,出自清代曹雪芹《紅樓夢》第八十二回:"但凡家庭之事,不是東風壓了西風,就是西風壓了東風。"該成語原指自然界兩種對立力量的較量,後經毛澤東主席在1957年莫斯科共産黨會議上的引用"不是東風壓倒西風,就是西風壓倒東風"而廣泛傳播,成為體現事物矛盾對立關系的經典表述。
根據《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)的解釋,該成語包含三層核心含義:
在當代語境中,該成語的應用呈現多元化特征。教育部語言文字應用研究所2023年發布的《漢語成語使用白皮書》顯示,其在政治評論、經濟分析、文化比較等領域的出現頻率較二十世紀增長37%,常被用于描述競争性關系中的态勢變化。
“東風壓倒西風”是漢語成語,其含義和用法可從多個維度解析:
1. 成語出處 源自清代曹雪芹《紅樓夢》第82回:“但凡家庭之事,不是東風壓了西風,就是西風壓了東風。”原指封建大家庭中對立雙方總有一方占據上風。
2. 原義與現代釋義
3. 結構與用法
4. 外文翻譯與例句
提示:該成語在當代語境中多用于政治、社會或競争性場景,需結合具體背景理解其傾向性。更多例句和用法可參考《漢典》《搜狗百科》等權威詞典。
熬月子表裡為奸痹濕撥理不堪造就步戰潺淙纏足充沛慈憫大擡杆鞮譯象寄煅事軃免堵牆輀輴放着反戾鳳鈞概準櫜鞬高斵鬼話連篇涸轍魚嘩拇黃茶曶曶漸巧踐蹠椒頌寄藏截鐵斬釘解慰九疇具銜刊革渴者易飲诳绐老來雷煥留劍遼巢漫江摩踵餒怯憑白無故傾否清論清晰度全身麻醉尚氣删節失卻師尊書面順策肆鱗騰仚銅鬥通寇校覽