
(1) [go in one ear and out the other like the east wind blowing the ear of a horse] 東風吹過馬耳邊,瞬間即逝。比喻把别人的話當耳邊風
世人聞此皆掉頭,有如東風射馬耳。——唐· 李白《答王十二寒夜獨酌有懷》
(2) 又說“馬耳東風”
說向市朝公子,何殊馬耳東風。——宋· 蘇轼《和何長官六言詩五首》
(3) 亦作“東風吹馬耳”
東風吹過馬耳邊。比喻充耳不聞,無動于衷。 唐 李白 《答王十二寒夜獨酌有懷》詩之二:“吟詩作賦北窗裡,萬言不直一杯水。世人聞此皆掉頭,有如東風射馬耳。”亦作“ 東風吹馬耳 ”。《廿載繁華夢》第四十回:“我當初勸諫你多少來,你就當東風吹馬耳,反被旁人説我是苛待侍妾的,今日6*你可省得了。”亦作“ 東風過耳 ”。 清 容閎 《西學東漸記》:“學生在 美國 ……絶無敬師之禮,對於新監督之訓,若東風之過耳。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:東風射馬耳漢語 快速查詢。
"東風射馬耳"是一個漢語成語,其核心含義是比喻對他人的勸告或意見置若罔聞,完全不放在心上。以下是該成語的詳細解析:
字面意象解析:
比喻義與用法:
來源與權威性參考: 該成語源自中國古代詩文,後凝固為固定表達。其權威解釋可見于各類漢語詞典和成語辭典。例如:
“東風射馬耳”是一個生動形象的成語,它通過“東風吹過馬耳”這一自然景象,精準地比喻了人們對他人意見、勸告的極端漠視和毫不在意的态度,強調了聽者的麻木與不理會。其解釋具有深厚的語言學基礎和詞典學依據。
“東風射馬耳”是一個源自唐代的成語,出自李白《答王十二寒夜獨酌有懷》中的詩句“世人聞此皆掉頭,有如東風射馬耳”。以下是詳細解釋:
本義與比喻
字面意為“東風吹過馬的耳朵”,比喻對他人的勸告或言語充耳不聞,如同風吹過馬耳般瞬間消逝,毫不在意。常用來形容漠不關心、無動于衷的态度。
用法與結構
變體與延伸
該成語在不同語境下衍生出其他表達,如“馬耳東風”“東風吹馬耳”,均表示類似含義。宋代蘇轼的詩句“說向市朝公子,何殊馬耳東風”也沿用了這一意象。
示例
這一成語以生動的自然現象為喻體,揭示了人際溝通中常見的漠視現象,兼具文學性與現實批判性。
北征並載伯國波律香參展懆惡徹行充澤出人頭地楚三戶搭擋二陝方邊左右糞丸分燠噓寒共轭複數黑靈靈後事謊嘴鹄纓間不容縷僭差加誣鯨寇镌減居勿曠拙寬樂賴子令子嶺左鄰家笛蝼頂金魯鈍輪裳淪敦螺山石馬飾面究密縫眯夢鬧亂子辟倪千金堨起鳳騰蛟契交親雠全相熱敷三賴草稅卡肆目私仗桃膠天姿往謝未名社文論五短身材狹義