
(1).果物盛放于盤中。 唐 黃損 《求為别業》詩:“傍水野禽通體白,飣盤山果半邊紅。” 宋 範成大 《分歲詞》:“地爐火輭蒼朮香,飣盤果餌如蜂房。”
(2).指盛放在盤中的果物。 清 黃遵憲 《春夜招鄉人飲》詩:“飣盤比塔高,硬餅藉刀截。”
饤盤(dìng pán)是古代中國一種用于陳列堆疊食物的器皿或宴席擺設方式,其核心含義可拆解為以下三層:
指将食物堆疊、陳列在器皿中。《漢語大詞典》釋為“貯食;堆疊于器皿中的蔬果”(來源:漢語大詞典出版社《漢語大詞典》電子版)。該字從“饣”(食)部,強調與食物的關聯。
指淺底盛物器具,引申為宴席中擺放果品糕點的承托物。
宋代《東京夢華錄》記載,宮廷宴席“看菜”以饤盤堆疊蜜餞、雕花瓜果,用于觀賞而非食用(來源:孟元老《東京夢華錄·卷九》)。
清代《帝京歲時紀勝》描述春節“以蘋果、柿餅疊置盤中作供,謂之‘饤盤’”,體現祈福寓意(來源:潘榮陛《帝京歲時紀勝·正月》)。
“饤盤”由具體器皿擴展為“堆疊食物”的動作,如明代《陶庵夢憶》載“饤盤堆砌,競以華缛相高”(來源:張岱《陶庵夢憶·卷八》)。
部分吳語地區仍稱果品擺盤為“饤果盤”,保留古意(來源:《漢語方言大詞典》中華書局)。
釋“饤”為“堆疊于器皿中的果品”,引《武林舊事》禦宴“雕花蜜煎饤盤”為例。
指出宋代饤盤兼具禮儀性與裝飾性,是“四司六局”宴席服務的标配環節。
饤盤作為古代飲食文化的物質載體,融合了祭祀禮儀、宴飲美學與社會風俗,其釋義需結合器物功能、行為實踐及文獻語境綜合考辨。
“饤盤”是一個古代漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:
字面含義
發音與結構
讀作dìng pán,由“饤”(堆積、擺放)和“盤”(容器)組合而成,強調擺放的整齊性。
在古漢語中,“饤盤”常被用作比喻事物井然有序的狀态。例如宋代範成大《分歲詞》中“飣盤果餌如蜂房”,既描繪了果物的密集排列,也暗含秩序感。
該詞多見于唐宋詩詞,常通過果物的色彩與形态對比(如“白禽”與“紅果”)增強畫面感,反映古代宴飲文化中對食物陳列美學的重視。
如需進一步了解古代器皿與文學意象的關系,可參考《分歲詞》等文獻(來源:、、)。
哀聲歎氣阿枉步月登雲餐風飲露出事欑柱倒囊狄成恫喝端正傅粉何郎父艱凫旌鼓蓋寒窘寒沙懷銀纡紫混軒賈仇交結驕侵稼軒長短句嗟哉潔志景刻凈飾巨海苛察狼火瀝泣慢視懞懂囊囊咄咄破鼓亂人捶乞嚯绮媚秦婦吟秀才請日青葽跧居肉簡牌騷雅韶妙燒指折充攝縷生存生物鼠膠蜀錦術散書役泗濱四則探花使透水維繩鋘鍬相時而動硝熟