
(1).果物盛放于盘中。 唐 黄损 《求为别业》诗:“傍水野禽通体白,飣盘山果半边红。” 宋 范成大 《分岁词》:“地炉火輭苍朮香,飣盘果饵如蜂房。”
(2).指盛放在盘中的果物。 清 黄遵宪 《春夜招乡人饮》诗:“飣盘比塔高,硬饼藉刀截。”
饤盘(dìng pán)是古代中国一种用于陈列堆叠食物的器皿或宴席摆设方式,其核心含义可拆解为以下三层:
指将食物堆叠、陈列在器皿中。《汉语大词典》释为“贮食;堆叠于器皿中的蔬果”(来源:汉语大词典出版社《汉语大词典》电子版)。该字从“饣”(食)部,强调与食物的关联。
指浅底盛物器具,引申为宴席中摆放果品糕点的承托物。
宋代《东京梦华录》记载,宫廷宴席“看菜”以饤盘堆叠蜜饯、雕花瓜果,用于观赏而非食用(来源:孟元老《东京梦华录·卷九》)。
清代《帝京岁时纪胜》描述春节“以苹果、柿饼叠置盘中作供,谓之‘饤盘’”,体现祈福寓意(来源:潘荣陛《帝京岁时纪胜·正月》)。
“饤盘”由具体器皿扩展为“堆叠食物”的动作,如明代《陶庵梦忆》载“饤盘堆砌,竞以华缛相高”(来源:张岱《陶庵梦忆·卷八》)。
部分吴语地区仍称果品摆盘为“饤果盘”,保留古意(来源:《汉语方言大词典》中华书局)。
释“饤”为“堆叠于器皿中的果品”,引《武林旧事》御宴“雕花蜜煎饤盘”为例。
指出宋代饤盘兼具礼仪性与装饰性,是“四司六局”宴席服务的标配环节。
饤盘作为古代饮食文化的物质载体,融合了祭祀礼仪、宴饮美学与社会风俗,其释义需结合器物功能、行为实践及文献语境综合考辨。
“饤盘”是一个古代汉语词汇,其含义可从以下角度解析:
字面含义
发音与结构
读作dìng pán,由“饤”(堆积、摆放)和“盘”(容器)组合而成,强调摆放的整齐性。
在古汉语中,“饤盘”常被用作比喻事物井然有序的状态。例如宋代范成大《分岁词》中“飣盘果饵如蜂房”,既描绘了果物的密集排列,也暗含秩序感。
该词多见于唐宋诗词,常通过果物的色彩与形态对比(如“白禽”与“红果”)增强画面感,反映古代宴饮文化中对食物陈列美学的重视。
如需进一步了解古代器皿与文学意象的关系,可参考《分岁词》等文献(来源:、、)。
白嘲雹灾备举表演艺术嗶剥毕给并臻蚕户册对逞风穿漏挫锐丹麦达扬抵头遏閟反唇相稽凤响辐线附向秆子灌丛海猴儿骇鷄犀胡僧滹沱荐更建言急脚递金镳玉络胫衣扣扣连塍炉头率举门钥槃洿辟咡乾烘茶青溟侵寻驱世萨杭杀鸡取卵上场申请姼姼手腕子刷毛衣速戾肃严夙意贪色腾光铜洗托靠丸擀弯弯曲曲为许小日脚