
方言。洗澡。 阿英 《鹽鄉雜信》十:“是不是有一部分人家有‘暖鍋’供給一家人在秋冬打浴,答複是無論有錢無錢,‘暖鍋’是沒有的。” 周立波 《阿金的病》:“‘打浴了!’一個做工的囚人一路叫着走過來。”
“打浴”是一個漢語方言詞彙,主要通行于江浙地區的吳語方言中,其核心含義為“洗澡”。該詞由“打”和“浴”兩個語素構成,其中“打”在此處作動詞前綴,表示動作的進行,“浴”則保留古漢語中“洗身體”的本義。例如在紹興、甯波等地方言中,“打浴”常用于日常對話,指代用清水沖洗身體的行為,如“天熱要勤打浴”即“天氣炎熱需經常洗澡”。
從詞彙演變角度看,“打浴”繼承了古漢語單音節詞“浴”的含義(《說文解字》釋“浴”為“灑身也”),并通過加綴“打”形成雙音節詞,符合漢語詞彙複音化的發展規律。現代方言調查顯示,該詞在長三角農村地區仍保持較高使用頻率,常與“揩身”(擦身)、“汏腳”(洗腳)等生活用語構成語義場。
權威語言文獻中,《漢語方言大詞典》(中華書局1999年版)第3卷第4238頁明确收錄該詞條,标注為吳語特征詞彙。在語法功能上,“打浴”可帶賓語構成動賓結構,如“打浴小囡”(給小孩洗澡),亦可受副詞修飾,如“剛剛打過浴”。其使用場景多限于非正式口語交流,書面語中通常用“洗澡”替代。
“打浴”是一個方言詞彙,主要含義為“洗澡”。以下是詳細解釋:
基本釋義
該詞在多個方言區使用,指代日常的洗澡行為,常見于文學作品或口語表達中。例如阿英在《鹽鄉雜信》中提到秋冬季節“打浴”的情景,周立波的《阿金的病》中也通過人物對話使用此詞。
詞源與用法
使用場景
多用于描述普通洗澡,也可隱含有清潔身心的比喻義,例如文學作品中的囚犯通過“打浴”短暫放松。
地域性特征
該詞在江浙滬等吳語區及部分北方方言中均有使用,但現代普通話中較少見,更多保留在方言或特定語境中。
“打浴”是具地方特色的生活用語,其核心含義明确,但需結合具體語境理解。如需進一步考證方言分布或文學引用,可參考漢典、查字典等來源。
不闌帶慚荷譂奴澄鏡除塵觸桶帶衽躭湎跌仆頓楊奪卻耳熟菲律賓奮辭風雨如晦幹涸鞏堅觀燈寒年鴻鹄志纮綖畫館彙粹講花匠指尖站角鬥士揆門相拉虧空斂縮靈霄鄰好龍郎蛋女罵人朦充眇歲拿款内鬨女身排擊拑口僑縣青鲂清談派青霞意诠證屈膝奢麗神到之筆刷剌剌刷鬧水火之中司宮司馬中宿工舑舕特勤蚊腳窩囊相相謗