
[wind and rain sweeping across a gloomy sky——a grim and grave situation;it blows and rains as in a dark night] 風吹雨落,天色昏暗。比喻**,局勢動蕩
風雨如晦,雞鳴不已。——《詩·鄭風》
(1).《詩·鄭風·風雨》:“風雨如晦,雞鳴不已。”後用“風雨如晦”比喻于惡劣環境中而不改變氣節操守。 唐 李德裕 《唐故左神策軍護軍中尉劉公神道碑銘》:“遇物而 涇 渭 自分,立誠而風雨如晦。” 梁啟超 《論中國學術思想變遷之大勢》第四章第四節:“至其末造,朝政昏濁,國事日非,而黨錮之流,獨行之輩,依仁蹈義,舍命不渝,風雨如晦,雞鳴不已,讓爵讓産,史不絶書。”
(2).比喻**混亂。 郭沫若 《星空·歸來》:“在這風雨如晦之晨,遊子歸來了。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:風雨如晦漢語 快速查詢。
“風雨如晦”是一個富有畫面感和深刻寓意的漢語成語,其詳細解釋如下:
一、基本釋義 “風雨如晦”字面意思是“又是刮風又是下雨,天色昏暗得像夜晚一樣”。其中:
二、出處溯源 該成語最早出自中國第一部詩歌總集《詩經·鄭風·風雨》:
“風雨如晦,雞鳴不已。” (《詩經·鄭風·風雨》) 這句詩描繪了風雨交加、天色晦暗的景象,但雄雞依然按時啼鳴報曉。
三、引申義與比喻義 在原始描繪自然景象的基礎上,“風雨如晦”逐漸發展出更深層的比喻意義:
例如:“在那個風雨如晦的年代,仁人志士為尋求救國之路而奔走呼號。” (此釋義參考了《漢語大詞典》及《現代漢語詞典》對“風雨如晦”的釋義)
四、現代用法 在現代漢語中,“風雨如晦”主要用來形容:
“風雨如晦”核心描繪的是風雨交加、天色昏暗的自然景象。其精髓在于其深刻的比喻意義:主要用以形容社會黑暗動蕩、局勢混亂險惡或處境艱難困頓。 它源自《詩經》,蘊含着在逆境中堅守的古典意象,是一個兼具形象性與深刻内涵的成語。
“風雨如晦”是一個源自《詩經》的成語,具有多重含義和引申用法。以下是詳細解釋:
若需更多例句或文學引用,可參考《詩經》原文及漢典等古籍釋義。
阿摩敦白徒卞璧玺飙疾撥卷餐風茹雪曹社咄呵犯齒溝貫廣赜盥颒跪倒轟雷掣電奂衍會操僭禦腳碰腳碣文金範局斂炬炭匡阜老兩口靈盒靈查祿爵輪車模棱兩端女學士辟舍芘蔭千夫所指戚寵親操井臼情質饒溢散賤散木沈痛十分惺惺使九分失合事緩則圓石染屍忝使蚊負山侍俑暑假輸液絲瓜筋太平道停表頭門外間無章鄉故湘江憲牌嚣悍銷繳