
見“ 單帖 ”。
“單紅帖”是舊時中國官場及民間禮儀中使用的一種名帖或禮帖,其含義可從以下兩方面解析:
形制與用途
單紅帖是一種不折疊的單頁紅色名帖,主要用于官員之間的禮節性往來,例如拜會、通報等場合。與之相對的“雙帖”則需折疊,使用場景更為正式。
别稱與文獻依據
明代王世貞在《觚不觚錄》中提到,五部及九卿官員向冢宰(吏部尚書)遞交雙帖時,對方會以單帖回應,說明單紅帖在官場文書中有明确的等級規範。
婚嫁喜慶用途
單紅帖也用于民間親友間的婚嫁、壽誕等喜慶事務,以單頁紅紙書寫,内容多為祝賀或邀請,體現傳統禮儀的莊重性。
文學例證
《紅樓夢》第八十三回提到“梅紅單帖”,印證了此類帖式在清代社會中的實際應用。
如需進一步了解曆史細節,可查閱《觚不觚錄》原文或相關禮儀研究文獻(參考、6、8)。
《單紅帖》是由兩個詞組成:單和紅帖。在這個詞組中,單的意思是“一個”,紅帖的意思是“紅色的紙張”或“寫有祝福或祝賀語的紙條”。因此,《單紅帖》可以理解為“一個紅色的紙條”。
段落二:《單紅帖》的拆分部首和筆畫拆分這個詞可以得到“甲”和“纟”兩個部首。其中,甲表示這個字作為部首時的讀音,“纟”則是表示該字的本義為與紅色相關的事物。
筆畫上,《單紅帖》一共有9個筆畫,分别為:橫、豎、撇、捺、橫、豎、撇、提、點。
段落三:《單紅帖》的來源《單紅帖》這個詞來源于中國傳統文化。在過去,人們經常用紅色的紙制成小片或長條,寫上祝福、祝賀或吉利的話語,然後貼在特定的場合或事物上,以表達吉祥和祝福之意。這種傳統風俗延續至今,并且在一些特定的節日和慶典上仍然被廣泛使用。
段落四:《單紅帖》的繁體字形式繁體字形式的《單紅帖》為《單紅帖》。主要區别在于“單”字和“紅”字的書寫形式。
段落五:《單紅帖》的古時候漢字寫法在古時候,漢字的書寫形式與現代有所不同。因此,《單紅帖》的古漢字寫法是略有差異的。但基本上保留了現代寫法的主要特征,在當時的人們眼中依然可以辨認出來。
段落六:《單紅帖》的例句1. 他向我遞了一張單紅帖,上面寫滿了對我生日的祝福。
2. 我從那個陌生人那裡收到了一份單紅帖,上面寫滿了對我婚姻幸福的祝福。
段落七:《單紅帖》的組詞、近義詞和反義詞組詞:祝福、紙條、慶賀
近義詞:紅色賀卡、紅紙條
反義詞:無
【别人正在浏覽】