
亦作“麄布”。質地粗糙的布。《荀子·正名》:“麤布之衣,麤紃之履,而可以養體。” 南朝 宋 晁道元 《與天公箋》:“撤以三股之絲綖,袷以四升之麤布,狹領不掩其巨形,促緣不覆其長度,伸腳則足出,攣捲則脊露。” 清 方絢 《香蓮品藻·香蓮******十一事》:“為用麄布行纏。”
麤布是漢語中表示粗疏質地織物的古語詞。根據《漢語大詞典》釋義,“麤”為“粗”的異體字,二字在《說文解字》中具有共同字源:“麤,行超遠也”“粗,疏也”,段玉裁注指出二者在表示“糙米”時互通,後逐漸合并為“粗”字。
該詞在古籍中多指未經精細加工的麻織物,如《禮記·禮運》記載“麤布以羃”,鄭玄注:“麤布,大功布也”,說明其材質符合古代喪服制度中對粗麻布的規範要求。明代《天工開物》記載“麤布用葛麻織造”,印證了其作為古代平民日常衣料的實用特性。
在方言傳承方面,《現代漢語方言大詞典》收錄“麤布”在閩南語、客家話中仍保留發音,特指手工紡織的粗厚棉麻織物,與“幼布”(細布)形成質地對比。
“麤布”是一個較為生僻的詞彙,其含義需拆解分析:
“麤”的釋義
“麤”是“粗”的異體字,讀音為cū,本義指“粗糙”“不精細”。其字形由三個“鹿”組成,源自群鹿奔跑時揚起的塵土,象征粗犷、雜亂的狀态未搜索到相關網頁。
“麤布”的組合含義
“麤布”即指質地粗糙、未經過精細加工的布匹,多用于古代平民衣物或特定場合(如喪服)。例如《禮記》中提到的“大功”喪服用“麤布”,指粗疏的麻布。
現代使用情況
當代語境中,“麤”字已極少使用,通常以“粗布”代替。若在文獻或方言中見到“麤布”,可直接理解為“粗布”,強調布料簡單、質樸的特性。
需注意:由于該詞生僻,具體含義可能因語境而異。若無明确出處,建議結合上下文進一步确認。
安家榜帖班位不訾之器丑語搭乘憚惕大早抵近攻擊地震計頓壯飛殿改姓易代貢譯歸服桧花蜜貴忙貴私故祀戶側儉鄙叽叽嘈嘈境地荊棘塞途精良計窮途拙齎助捐軀絶後光前決潰局笮勞生涼貨連障麗春貍物麗正門龍沫輪轭淪翳美德普教巧對齊打夥兒日坐愁城容成瑞曲铩羽暴鱗射馭市斤詩壇刷蕩探究他鄉遇故知停工同牀罔浪危明五丞遐州僻壤