
成為散步的場所。趣,同“ 趨 ”。《文選·陶潛<歸去來>》:“園日涉以成趣,門雖設而常關。” 李善 注:“《爾雅》曰:‘堂上謂之行,堂下謂之步,門外謂之趨,中庭謂之走。’ 郭璞 曰:‘此皆人行步趨走之處,因以名。’” 逯欽立 校注:“成趣,成趨,成了散步塲所。”
謂自成佳趣。 明 葉盛 《水東日記·莊公瑾書畫》:“為人雅淡有高緻,日登臨山水,所至成趣,遇知己,觴詠竟日。” 閻綱 《論陳奂生》:“信手拈來,涉筆成趣,嬉笑怒罵,皆成文章。”
“成趣”是漢語中具有意境美感的複合詞,其核心含義指事物形成獨特的情趣或意趣。《現代漢語詞典》(第7版)将其釋義為“構成趣味”,強調事物在組合或發展過程中産生審美價值,常用于描繪自然景觀或人文活動中和諧生動的美感狀态。
從詞源演變看,“成趣”最早可追溯至魏晉時期文人作品。陶淵明《歸去來兮辭》中“園日涉以成趣”一句,以每日漫步庭園積累雅趣的意象,奠定了該詞表達漸進式美感形成的文學語境。明代計成《園冶》進一步将“成趣”納入造園理論,提出“雖由人作,宛自天開”的審美标準,強化了人工與自然交融而生趣的哲學内涵。
該詞在實際應用中存在兩個維度:
與近義詞“有趣”相比,“成趣”更強調審美客體的自足性,《漢語大詞典》特别指出其隱含“不假外力而自生韻味”的特質。這種差異在比較研究中具有重要價值,如錢鐘書《管錐編》分析中國美學範疇時,将“成趣”與“機趣”進行過細緻辨正。
“成趣”一詞在不同語境中有多重含義,具體解釋如下:
本義
“成趣”最初指“成為散步的場所”,其中“趣”通假“趨”(趨步之意)。這一用法源于陶淵明《歸去來兮辭》中的名句:“園日涉以成趣,門雖設而常關。” 李善注《文選》時引《爾雅》解釋:“趨”指門外行走的路徑,因此“成趣”可理解為庭院日常行走形成的小徑。
詞義延伸
後引申為“自然形成的情趣或意境”,例如明代葉盛《水東日記》中描述文人雅士“日登臨山水,所至成趣”,指所到之處皆能自成佳趣。
成語應用
現代翻譯
在法語中,“成趣”被譯為“devenir intéressant”(變得有趣)或“captivant”(吸引人的),體現其“吸引人、富有情趣”的現代語義。
“成趣”既有具體空間路徑的原始含義,也承載了抽象的情趣意境,并在語言演變中衍生出常用成語,成為中文表達美學與生活意趣的重要詞彙。
昂爽鼻化元音層閣長湯川貝垂櫜刺兒從速點鬼砥厲砥勵短牆對角線遁節多邊協定腓腸風樯話趕話灰滅稽質舉措失當攫齧劇縣拘役客道老佛略高一籌流馬柳眉星眼戾止淪化貓頭竹門裡人靡堅牟利暮氣南辮盤怨蔥屏條破臘破謎潑散鄱陽白乾封起身契繻耆欲軟飽傷世山讴守陴樹輪闛鞳膛子同年妹通向猥大為作鑲金謝後