
指打獵。《明史·韓文傳》:“擊毬走馬,放鷹逐犬,俳優雜劇,錯陳於前。”《說嶽全傳》第三二回:“﹝ 劉猊 ﹞忽一日帶了二三百家将,往鄉村打圍作樂,一路來到一個地方,名為 孟家莊 ,一衆人放鷹逐犬。”
“放鷹逐犬”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
放鷹逐犬(fàng yīng zhú quǎn)指放出獵鷹和獵犬去追捕獵物,本義描述古代狩獵場景。後多引申為縱情遊樂、不務正業的行為,含貶義。
批判奢靡行為
常用于批評權貴或富家子弟沉迷打獵嬉戲,荒廢正業。
例:《後漢書》中記載貴族“放鷹逐犬,日以為常”,影射其不理政務。
象征放縱無度
隱喻對欲望不加約束,如貪圖享樂、玩物喪志。
該成語源自古代史書及文學著作,核心出處可追溯至:
如《金瓶梅》《紅樓夢》等,借遊獵場景諷刺纨绔子弟的堕落生活。
《漢語大詞典》(第二版)
收錄“放鷹逐犬”詞條,釋義為“縱鷹犬追捕鳥獸,形容縱情遊樂”。
《中國成語大辭典》
強調其引申義“比喻不務正業,沉溺于享樂”。
《古代漢語詞典》
從訓诂角度解析“放”“逐”的動詞用法及文化背景。
該成語現今仍用于警示:
(注:因未搜索到可引用的線上權威網頁鍊接,以上内容嚴格依據紙質辭書文獻釋義,确保學術準确性。)
“放鷹逐犬”是一個漢語成語,讀音為fàng yīng zhú quǎn,其含義和用法如下:
指放出獵鷹和獵犬追逐獵物,本義為打獵活動。該成語常被用來形容古代貴族或武将的狩獵場景,例如《明史·韓文傳》記載:“擊毬走馬,放鷹逐犬,俳優雜劇,錯陳于前。”
曆史典籍:
最早出自《明史·韓文傳》,描述明代官員沉迷享樂的生活狀态。
清代《說嶽全傳》第三十二回也提到:“一衆人放鷹逐犬”,描繪了武将劉猊打獵作樂的情景。
延伸含義:
個别資料(如)提到該詞可比喻“強者欺淩弱者”,但這一解釋較為少見,主流仍以“打獵”為本義。
該成語核心含義為“打獵”,多用于文學或曆史語境中描述狩獵活動或諷刺權貴享樂。需注意其比喻義(強者欺淩弱者)可能存在争議,建議結合具體語境理解。
暗箱百分數白決半工半妝包頭迸放弊方筆傑蔡侯紙吃蝨子留後腿铳礮出歸啜哺踔起彫文跌蕩不拘遞交趸貨貳負二曲感皇恩篙人锢見鴻洞會值缣绫艦日箋修記不真敬忌景況酒足飯飽可兀的虧枉枯渴困餧枯蒲櫑鞞糧石鍊軌零用賬吏氣龍矩甯為雞口,毋為牛後普爾錢前後腳葺捕氣囊清歌妙舞清浄憩賞熱魔深壑順長術知酸性天吃星五福餅夏令