
亦作“譌本”。指傳抄、翻印有訛誤的本子。 明 馮夢龍 《古今譚概·顔甲·冒從侄》:“ 唐 龐嚴 及第後,登科録訛本倒書名姓為‘ 嚴龐 ’。有 江 淮 舉子姓 嚴 者,乃冒為從姪,往京謁 龐 。” 清 葉廷琯 《吹網錄·溫公所據<梁書><魏書>有别本》:“ 溫公 所據乃譌本,而注家未能舉正也。”
訛本(é běn)是漢語文獻校勘學中的專業術語,指在傳抄、刊刻過程中因字形混淆、音近誤寫或疏漏而導緻文字錯誤的書籍版本。其核心特征在于文本内容偏離原始面貌,需通過校勘予以糾正。以下從權威詞典及學術角度分層解析:
指文本中存在因形近、音近産生的錯别字,或脫漏、衍文等現象的版本。例如“己”“已”“巳”混用,“刺”誤作“剌”等字形訛變 。
相較于校勘精良的善本,訛本因錯誤積累喪失文獻可靠性,需對照其他版本校正 。
漢字隸變、楷化過程中,部分字形趨同(如“冃”訛作“曰”),抄寫者易混淆 。
方言音變或古今音異導緻聽寫錯誤(如“伏羲”誤作“庖犧”)。
雕版磨損、手民誤植(如“夭”刻作“天”)是刻本常見訛源 。
清代樸學家以訛本為校勘突破口,通過理校、對校還原文獻原貌,如段玉裁注《說文》時大量辨析訛本 。
系統性訛誤可輔助鑒定版本年代與流傳路徑(如敦煌寫本中的俗字訛變)。
《淮南子·俶真訓》“雲台之高”句,因“臺”(台)與“壹”(壹)形近,曆代刊本屢見“雲壹”之訛,王念孫《讀書雜志》曾詳考其源流 。
參考資料
(注:線上詞典資源可參考漢典對單字“訛”的解析,但需結合紙質權威辭書印證術語定義。)
“訛本”是漢語詞彙,指在傳抄、翻印過程中出現訛誤的文本版本。以下是詳細解釋:
“訛本”拼音為é běn,指因傳抄、印刷等環節失誤導緻内容有誤的文本。例如古籍流傳中因抄寫錯誤形成的版本差異。
明代馮夢龍《古今譚概》記載,唐代科舉名冊因姓名颠倒形成訛本,導緻他人冒認親屬;清代葉廷琯也提到史書因版本訛誤影響注疏準确性。
多用于古籍校勘、版本學研究,強調對文本源流的考證,如“需對照多個版本以糾正訛本中的錯誤”。
注:部分來源(如)将“訛本”解釋為“以次充好”的成語,但此用法未見于權威典籍,建議以主流釋義為準。
闆羽球保世髀髋撥不斷捕獵查明寵念丑八怪麤語單破帝箓東垂發痗府幕撫轼負素感愛剛塞高昂槀本公倉歸路國賓夯具皓翅毫露篕棪闳達驕溢謹凜金柅撅嘴扣子窺逼類同連展瞭高林緣鸾聲驢馬頭麻痹不仁鬘陀蔓引株連蜜柑排偶批娅娜破巢餘卵潛入棄官青溪驅齡驅擄認祖歸宗箬帽飾畫市梢頭霜笛透心外利僞金錢