
亦作“ 撫式 ”。乘車時,身子前俯,兩手倚憑車前橫木。《禮記·曲禮上》:“國君撫式,大夫下之;大夫撫式,士下之。” 鄭玄 注:“撫,猶據也。據式小俛,崇敬也。”《楚辭·王褒<九懷·陶壅>》:“悲九州兮靡君,撫軾歎兮作詩。” 王逸 注:“伏車浩歎,作風雅也。”
撫轼(撫軾)是古代漢語中的複合動詞,其核心含義指乘車時身體前傾、手扶車前橫木的動作,常見于禮儀場合或表示恭敬态度。該詞最早見于《禮記·曲禮上》,其中記載“國君撫式,大夫下之”,描述不同身份者在乘車禮儀中的動作差異。
從詞源結構分析,“撫”指用手輕按或扶持,“轼”特指古代車廂前端的橫木。二者組合後,既指具體動作,又衍生出抽象的禮儀内涵。例如《戰國策·趙策二》中“馮轼結靷”的記載,既描寫了蘇秦乘車時的實際動作,又暗喻其外交使命的莊重性。
在古代禮制中,撫轼動作具有嚴格的等級規範。《周禮·夏官》明确規定,不同等級的官員在遇見尊者時,需通過撫轼的深淺程度表達敬意,這種禮儀細節在《儀禮·士相見禮》的注疏中得到進一步闡釋。明清時期編纂的《康熙字典》在“轼”字條目下特别注明:“乘車所憑者,撫之示敬也”,強調其禮儀功能。
現代漢語研究中,《漢語大詞典》(商務印書館,2020年版)将“撫轼”定義為:“古代乘車時手扶車轼,以示恭敬”,并列舉《漢書·郦食其傳》中“馮轼下齊七十馀城”的典故作為典型用例。
“撫轼”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可從以下方面詳細解析:
“撫轼”指乘車時身體前傾,雙手輕扶車前的橫木(即“轼”)。這一動作在古代禮儀中常用于表達敬意或行禮,例如國君與士大夫相遇時,身份高者通過“撫轼”動作示意,身份低者則需下車行禮(《禮記·曲禮上》記載“國君撫式,大夫下之”)。
部分詞典(如)提到其引申為“撫慰、平息情緒”的成語,但此用法較少見于經典文獻,可能是現代對字面的延伸解讀,需結合具體語境判斷。
如今多用于古文研究或曆史題材創作中,需注意其原始含義與禮儀背景,避免與近義詞混淆。如需引用引申義,建議标注來源或語境。
八垓镔芬不成話焯輝騁怪穿楊貫虱殂隕丹陽布衣倒黴蛋凋喪頂趟兒帝屋動兵端妍輔時拊育該搭光儀還目河出伏流賀詞禍種頭驕婦角膜炎矯然蛟绡交誼舞家雁徑迹井儀進退迍邅巾絮矜燿金溢朘刻曠日引久狂煽夔律爛芝麻瞭如麗崎露見鹿裘不完埋年媺人迷途知返目達耳通拿雲捉月撲空切惟球帶少媍生善時耗疏微蜤螽條通文氣香幾