
(1) [(your gracious presence)has added glitters to my humble house] 蓬荜:蓬門荜戶。形容窮人的陋屋。使貧賤之家增加光彩。多用于獲贈書畫、陳設或對客人來訪時的一種謙語
貴腳踏于賤地,蓬荜生光。——《元曲選外編·剪發待賓》
(2) 亦作“蓬屋生輝”、“蓬筚生輝”、“蓬筚增輝”、“蓬闾生輝”
“蓬荜生光”是一個漢語成語,原寫作“蓬荜生輝”,二者為同源異形詞。該成語由“蓬荜”和“生光”兩部分構成:“蓬荜”指用蓬草、荊條編織的門戶,源自《禮記·儒行》“荜門圭窬,蓬戶甕牖”,代指貧寒簡陋的居所;“生光”意為增添光彩,引申為因貴客來訪或他人饋贈而使居所顯耀。整體含義為謙辭,表示因他人到來或贈予而使自己的居所或事物增色,常見于書面表達與禮節性場合。例如:“您能莅臨寒舍,真是蓬荜生光。”
成語最早可追溯至元代秦簡夫《剪發待賓》雜劇“貴腳踏于賤地,蓬荜生光”,後收錄于《漢語大詞典》及《現代漢語詞典》(第7版)。其用法需注意語境,多用于自謙,不適用于褒揚他人居所。現代漢語中,“蓬荜生光”與“蓬荜生輝”通用,但後者使用頻率更高,體現了漢語成語在傳承中的演變規律。
參考來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)、商務印書館《成語源流大詞典》。
“蓬荜生光”是一個漢語成語,讀音為péng bì shēng guāng,注音為ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ。以下是詳細解釋:
基本含義
該成語字面指“蓬門荜戶(用蓬草、荊竹編成的門)因外來事物而增添光彩”,實際用于自謙,表示因貴客到訪或獲贈珍貴物品(如書畫、陳設等),使自己的簡陋居所顯得有光彩。
出處與演變
使用場景
近義詞
“蓬荜生輝”“蓬屋生輝”等,均含自謙之意。
注意
部分資料(如)将其解釋為“事物繁榮、光彩奪目”,但根據權威來源,此說法不準确。該成語核心是自謙,而非單純描述事物狀态。
僾尼娼優詞窮理盡寸衷調譺頂頸地平線東轅改度坩貝羅挂帆酣暢淋漓合口呼烘霁涽涽嘉醴驕樂賈舟經籍進埝就位踞嫚君馬鞫正癞蝦蟆來旨老蚌珠胎勞民傷財壘浪累子連利淩床流螢曆載蒙巾瞑視磨厲餒怯七佛清穩入時十室之邑,必有忠士市引實招矢志不搖衰涕酸甜苦辣孫謝談端堂奧通寇同侶讬福外孫子五鬥解酲五壺浮漏無可名狀下痿