
(1) [(your gracious presence)has added glitters to my humble house] 蓬荜:蓬门荜户。形容穷人的陋屋。使贫贱之家增加光彩。多用于获赠书画、陈设或对客人来访时的一种谦语
贵脚踏于贱地,蓬荜生光。——《元曲选外编·剪发待宾》
(2) 亦作“蓬屋生辉”、“蓬筚生辉”、“蓬筚增辉”、“蓬闾生辉”
“蓬荜生光”是一个汉语成语,原写作“蓬荜生辉”,二者为同源异形词。该成语由“蓬荜”和“生光”两部分构成:“蓬荜”指用蓬草、荆条编织的门户,源自《礼记·儒行》“荜门圭窬,蓬户瓮牖”,代指贫寒简陋的居所;“生光”意为增添光彩,引申为因贵客来访或他人馈赠而使居所显耀。整体含义为谦辞,表示因他人到来或赠予而使自己的居所或事物增色,常见于书面表达与礼节性场合。例如:“您能莅临寒舍,真是蓬荜生光。”
成语最早可追溯至元代秦简夫《剪发待宾》杂剧“贵脚踏于贱地,蓬荜生光”,后收录于《汉语大词典》及《现代汉语词典》(第7版)。其用法需注意语境,多用于自谦,不适用于褒扬他人居所。现代汉语中,“蓬荜生光”与“蓬荜生辉”通用,但后者使用频率更高,体现了汉语成语在传承中的演变规律。
参考来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)、商务印书馆《成语源流大词典》。
“蓬荜生光”是一个汉语成语,读音为péng bì shēng guāng,注音为ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ。以下是详细解释:
基本含义
该成语字面指“蓬门荜户(用蓬草、荆竹编成的门)因外来事物而增添光彩”,实际用于自谦,表示因贵客到访或获赠珍贵物品(如书画、陈设等),使自己的简陋居所显得有光彩。
出处与演变
使用场景
近义词
“蓬荜生辉”“蓬屋生辉”等,均含自谦之意。
注意
部分资料(如)将其解释为“事物繁荣、光彩夺目”,但根据权威来源,此说法不准确。该成语核心是自谦,而非单纯描述事物状态。
包巾备使本底子变气别动队不老春步挽车布指彩霓朝筭称冤痴水充列冲溢吹竽寸裂黛尖丹愤当冲放还凤氅坟史附带民事诉讼甘贵高韵贺囊花诰夹被兼寸蹇蹄静息襟江带湖进路金植窘然计算尺九有爵帛俊茂老确楞木理水溜烟理言卤碱禄祚蔑污平心易气佥谐樵苏不爨润笔沙塠盛君搜漱贪夫徇财调味品停僮捅娄子玩色籼米