
[run for shelter during an air raid] 聽到空襲警報後迅速躲避
聽到空襲警報而迅速躲避。 沙汀 《祖父的故事·和合鄉的第一場電影》:“他繼續道:‘單是來往 成都 這筆路費,就把人腦頂皮都整痛了!還不說天天要跑警報。’” 沉從文 《虹橋》:“幾個年青人即在一面跑警報一面作野外寫生情形中畢了業。”
“跑警報”是一個具有曆史背景的詞語,其含義在不同語境下略有差異,以下是詳細解釋:
指聽到空襲警報後迅速躲避的行為,常見于戰争時期。該詞源于抗日戰争期間,尤其在西南聯大等地的文獻中高頻出現。例如:
特指20世紀40年代日軍空襲中國後方城市時的應對措施。如昆明民衆聽到警報後集體向郊外疏散,形成特殊社會現象。
部分詞典(如)提到其引申為“因小事過度警覺”,但這種用法較少見,且多出現在非權威釋義中,可能與方言或特定語境相關。
注:權威來源(如漢典、滬江詞典)均以字面解釋為主,建議優先參考曆史文獻或經典文學作品中的用例。
《跑警報》是一個流行的網絡詞語,常用于形容某個事件或信息被迅速傳播、擴散的現象。它通常用于描述社交媒體快速傳播信息的速度,比如在微博、微信、抖音等平台上迅速傳播某個重要公告、新聞或熱點話題。
《跑警報》的漢字拆分為:跑(走部,足字旁;8畫)+ 警(言部,警字旁;19畫)+ 報(報部,四點水;10畫)。
《跑警報》這個詞源自于互聯網和網絡流行語,具體的來源尚難考證。它可能最早出現在線上社交媒體平台上,隨着人們在網絡上傳播消息的速度越來越快,這個詞語迅速流行起來。
《跑警報》的繁體字為:《跑警報》。
在古代,漢字的寫法和現代略有不同。盡管《跑警報》這個詞的古代寫法可能難以确定,但跑、警、報這三個字在古代的基本形狀和構造與現代漢字相似。
以下是一些使用《跑警報》這個詞的例句:
1. 某篇新聞一經發布,立刻在社交媒體上《跑警報》,迅速引發了網友們的熱議。
2. 這條微博轉發量太大了,簡直是在《跑警報》。
3. 這個熱門話題在抖音上火了,短短幾分鐘内就在全平台《跑警報》。
與《跑警報》相關的組詞有:
1. 跑步:指用快速的步伐奔跑。
2. 警告:指提醒或告誡他人注意某種可能的危險或問題。
3. 報警:指向警方報告緊急情況或犯罪行為。
與《跑警報》相近義的詞語有“傳謠”、“炒作”,它們指的是故意擴大事實、制造話題或傳播不真實的信息。與《跑警報》相反義的詞語可能是“封鎖”,指的是限制信息的傳播和擴散。
【别人正在浏覽】